ποδαγράω: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς πάντα τιμῆς ἐστι πλὴν τρόπου κακοῦ → Ut cuncta nunc sunt cara, nisi mores mali → Charakterlosigkeit allein bleibt ohne Ehr

Menander, Monostichoi, 559
(6)
mNo edit summary
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=podagrao
|Transliteration C=podagrao
|Beta Code=podagra/w
|Beta Code=podagra/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">have gout in the feet</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>559</span>, Pl.<span class="title">Alc.</span>2.139e; of a foot disease in oxen, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>575b8</span>; in dogs, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span> 4.40</span>.</span>
|Definition=[[have gout in the feet]], Ar.''Pl.''559, Pl.''Alc.''2.139e; of a foot disease in oxen, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''575b8; in dogs, Ael.''NA'' 4.40.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0642.png Seite 642]] an der Fußgicht, dem Podagra leiden, Ar. Plut. 559 Plat. Alc. II, 139 e u. Sp., wie Ammian. 12 (XI, 229), Strat. 82 (XII, 243).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0642.png Seite 642]] an der Fußgicht, dem [[Podagra]] leiden, Ar. Plut. 559 Plat. Alc. II, 139 e u. Sp., wie Ammian. 12 (XI, 229), Strat. 82 (XII, 243).
}}
{{bailly
|btext=[[ποδαγρῶ]] :<br />[[avoir la goutte aux pieds]], [[être podagre]].<br />'''Étymologie:''' [[ποδάγρα]].
}}
{{elnl
|elnltext=ποδαγράω en [[ποδαγριάω]] [[ποδάγρα]] geneesk. [[aan jicht lijden]].
}}
{{elru
|elrutext='''ποδαγράω:''' [[страдать подагрой]] (в ногах) Arph., Plat., Arst.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ποδαγράω''': ἔχω ἀρθρῖτιν εἰς τοὺς πόδας (πρβλ. χειραγράω), Ἀριστοφ. Πλ. 559, Πλάτ. Ἀλκ. 2. 139Ε· ἐπὶ ὁμοίας νόσου τῶν βοῶν, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 21, 5· τῶν κυνῶν, Αἰλ. π. Ζ. 4. 40. ― Περὶ τοῦ ἀμφιβόλου τύπου ποδαγριάω ἐν Ἱππ. Ἀφ. 6. 28-30, Γαλην., κλπ., ἴδε Λοβ. εἰς Φρύν. 80.
|lstext='''ποδαγράω''': ἔχω ἀρθρῖτιν εἰς τοὺς πόδας (πρβλ. χειραγράω), Ἀριστοφ. Πλ. 559, Πλάτ. Ἀλκ. 2. 139Ε· ἐπὶ ὁμοίας νόσου τῶν βοῶν, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 21, 5· τῶν κυνῶν, Αἰλ. π. Ζ. 4. 40. ― Περὶ τοῦ ἀμφιβόλου τύπου ποδαγριάω ἐν Ἱππ. Ἀφ. 6. 28-30, Γαλην., κλπ., ἴδε Λοβ. εἰς Φρύν. 80.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />avoir la goutte aux pieds, être podagre.<br />'''Étymologie:''' [[ποδάγρα]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ποδαγράω:''' έχω [[αρθρίτιδα]] στα πόδια, σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ποδαγράω:''' έχω [[αρθρίτιδα]] στα πόδια, σε Αριστοφ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ποδαγράω]], [from [[ποδάγρα]]<br />to [[have]] [[gout]] in the feet, Ar.
}}
}}

Latest revision as of 10:04, 18 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποδαγράω Medium diacritics: ποδαγράω Low diacritics: ποδαγράω Capitals: ΠΟΔΑΓΡΑΩ
Transliteration A: podagráō Transliteration B: podagraō Transliteration C: podagrao Beta Code: podagra/w

English (LSJ)

have gout in the feet, Ar.Pl.559, Pl.Alc.2.139e; of a foot disease in oxen, Arist.HA575b8; in dogs, Ael.NA 4.40.

German (Pape)

[Seite 642] an der Fußgicht, dem Podagra leiden, Ar. Plut. 559 Plat. Alc. II, 139 e u. Sp., wie Ammian. 12 (XI, 229), Strat. 82 (XII, 243).

French (Bailly abrégé)

ποδαγρῶ :
avoir la goutte aux pieds, être podagre.
Étymologie: ποδάγρα.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ποδαγράω en ποδαγριάω ποδάγρα geneesk. aan jicht lijden.

Russian (Dvoretsky)

ποδαγράω: страдать подагрой (в ногах) Arph., Plat., Arst.

Greek (Liddell-Scott)

ποδαγράω: ἔχω ἀρθρῖτιν εἰς τοὺς πόδας (πρβλ. χειραγράω), Ἀριστοφ. Πλ. 559, Πλάτ. Ἀλκ. 2. 139Ε· ἐπὶ ὁμοίας νόσου τῶν βοῶν, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 21, 5· τῶν κυνῶν, Αἰλ. π. Ζ. 4. 40. ― Περὶ τοῦ ἀμφιβόλου τύπου ποδαγριάω ἐν Ἱππ. Ἀφ. 6. 28-30, Γαλην., κλπ., ἴδε Λοβ. εἰς Φρύν. 80.

Greek Monotonic

ποδαγράω: έχω αρθρίτιδα στα πόδια, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

ποδαγράω, [from ποδάγρα
to have gout in the feet, Ar.