περίχυμα: Difference between revisions

From LSJ

Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)

Menander, Monostichoi, 135
(c1)
mNo edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perichyma
|Transliteration C=perichyma
|Beta Code=peri/xuma
|Beta Code=peri/xuma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">that which is poured round</b> or <b class="b2">over, wash</b>, Dsc.1.87 ; of whey, Gal.17 (1).983. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">that which is diffused around the earth, atmosphere</b>, <b class="b3">τὸ ἱερὸν π</b>. Herm. ap. Stob.1.49.44. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">ablution</b>, Marin.<span class="title">Procl.</span> 26.</span>
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[that which is poured round]] or [[over]], [[wash]], Dsc.1.87; of whey, Gal.17 (1).983.<br><span class="bld">II</span> [[that which is diffused around the earth]], [[atmosphere]], <b class="b3">τὸ ἱερὸν περίχυμα</b> Herm. ap. Stob.1.49.44.<br><span class="bld">III</span> [[ablution]], Marin.''Procl.'' 26.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0601.png Seite 601]] τό, das Herumgegossene, Sp., z. B. Schol. Il. 23, 561.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0601.png Seite 601]] τό, das [[Herumgegossene]], Sp., z. B. Schol. Il. 23, 561.
}}
{{ls
|lstext='''περίχῠμα''': τό, τὸ περικεχυμένον ἢ περιχεόμενον, [[Ἑρμῆς]] ἐν Στοβ. Ἐκλογ. 1. 195. ΙΙ. [[ἀπόλουσις]], Μαρῖνος ἐν βίῳ Πρόκλου σελ. 21.
}}
{{grml
|mltxt=το, ΝΜΑ [[περιχέω]]<br />το [[υγρό]] που χύνεται [[πάνω]] σε [[κάτι]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> η [[ατμόσφαιρα]], που [[είναι]] διάχυτη [[γύρω]] από την Γη<br /><b>2.</b> το [[απολουσίδι]].
}}
{{trml
|trtx====[[ablution]]===
Arabic: وُضُوء, غُسْل, اِغْتِسَال; Bashkir: йыуыныу, тәһәрәт; Bulgarian: промивка; Chinese Mandarin: [[沐浴]]; Dutch: [[rituele wassing]], [[ablutie]]; Finnish: peseytyminen; French: [[ablution]]; Georgian: ბანა, დაბანა; German: [[Waschung]], [[Abwaschung]], [[Ablution]]; Greek: [[πλύσιμο]], [[νίψιμο]]; Ancient Greek: [[ἀπόλουσις]], [[ἀπορύπωσις]], [[βαπτισμός]], [[διάνιψις]], [[ἔκπλυσις]], [[περίκλυσμα]], [[περικλυσμός]], [[περίχυμα]], [[προσάντλημα]]; Ido: abluciono; Irish: ionladh; Italian: [[abluzione]]; Japanese: 沐浴; Kurdish Northern Kurdish: destnimêj, destnivêj; Latin: [[ablutio]]; Malay: wuduk; Norwegian Bokmål: vasking, rengjøring; Polish: ablucja; Portuguese: [[ablução]]; Romanian: spălare, abluțiune; Russian: [[омовение]], [[промывание]], [[промывка]]; Spanish: [[ablución]]; Swedish: tvagning; Tagalog: ablusyon; Tibetan: ཁྲུས, ཁྲུས་གསོལ; Turkish: abdest, gusül, iğtisal
}}
}}

Latest revision as of 18:58, 23 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περίχῠμα Medium diacritics: περίχυμα Low diacritics: περίχυμα Capitals: ΠΕΡΙΧΥΜΑ
Transliteration A: períchyma Transliteration B: perichyma Transliteration C: perichyma Beta Code: peri/xuma

English (LSJ)

-ατος, τό,
A that which is poured round or over, wash, Dsc.1.87; of whey, Gal.17 (1).983.
II that which is diffused around the earth, atmosphere, τὸ ἱερὸν περίχυμα Herm. ap. Stob.1.49.44.
III ablution, Marin.Procl. 26.

German (Pape)

[Seite 601] τό, das Herumgegossene, Sp., z. B. Schol. Il. 23, 561.

Greek (Liddell-Scott)

περίχῠμα: τό, τὸ περικεχυμένον ἢ περιχεόμενον, Ἑρμῆς ἐν Στοβ. Ἐκλογ. 1. 195. ΙΙ. ἀπόλουσις, Μαρῖνος ἐν βίῳ Πρόκλου σελ. 21.

Greek Monolingual

το, ΝΜΑ περιχέω
το υγρό που χύνεται πάνω σε κάτι
αρχ.
1. η ατμόσφαιρα, που είναι διάχυτη γύρω από την Γη
2. το απολουσίδι.

Translations

ablution

Arabic: وُضُوء, غُسْل, اِغْتِسَال; Bashkir: йыуыныу, тәһәрәт; Bulgarian: промивка; Chinese Mandarin: 沐浴; Dutch: rituele wassing, ablutie; Finnish: peseytyminen; French: ablution; Georgian: ბანა, დაბანა; German: Waschung, Abwaschung, Ablution; Greek: πλύσιμο, νίψιμο; Ancient Greek: ἀπόλουσις, ἀπορύπωσις, βαπτισμός, διάνιψις, ἔκπλυσις, περίκλυσμα, περικλυσμός, περίχυμα, προσάντλημα; Ido: abluciono; Irish: ionladh; Italian: abluzione; Japanese: 沐浴; Kurdish Northern Kurdish: destnimêj, destnivêj; Latin: ablutio; Malay: wuduk; Norwegian Bokmål: vasking, rengjøring; Polish: ablucja; Portuguese: ablução; Romanian: spălare, abluțiune; Russian: омовение, промывание, промывка; Spanish: ablución; Swedish: tvagning; Tagalog: ablusyon; Tibetan: ཁྲུས, ཁྲུས་གསོལ; Turkish: abdest, gusül, iğtisal