καταγώνισις: Difference between revisions
ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katagonisis | |Transliteration C=katagonisis | ||
|Beta Code=katagw/nisis | |Beta Code=katagw/nisis | ||
|Definition=εως, ἡ, | |Definition=-εως, ἡ, [[conquest]], ''Glossaria'', [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] ([[κατάγωσις]] cod.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1344.png Seite 1344]] ἡ, das Niederkämpfen, die | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1344.png Seite 1344]] ἡ, das Niederkämpfen, die Überwältigung, Sp. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 18: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[καταγώνισις]], ἡ (Α) [[καταγωνίζομαι]]<br />[[νίκη]], [[κατίσχυση]]. | |mltxt=[[καταγώνισις]], ἡ (Α) [[καταγωνίζομαι]]<br />[[νίκη]], [[κατίσχυση]]. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[conquest]]=== | |||
Albanian: pushtim; Arabic: فَتْح, اِسْتِيلَاء, تَسْخِير, إِخْضَاع, اِحْتِلال, اِنْتِصَار; Armenian: նվաճում; Azerbaijani: istila, fəth; Belarusian: заваёва, заваяванне, здабыццё; Bengali: বিজয়; Bulgarian: завоевание, завоюване; Catalan: conquesta, conquista; Chinese Mandarin: [[戰勝]], [[战胜]], [[征服]]; Czech: dobytí; Danish: erobring; Dutch: [[verovering]]; Esperanto: konkero; Estonian: vallutus; Finnish: voitto, valloitus; French: [[conquête]]; Galician: conquista; Georgian: დაპყრობა; German: [[Eroberung]]; Greek: [[άλωση]], [[κατάκτηση]]; Ancient Greek: [[αἵρεσις]], [[ἅλωσις]], [[δῄωσις]], [[ἔγκτασις]], [[ἔγκτησις]], [[ἐκπόρθησις]], [[ἐπικράτησις]], [[καταγώνισις]], [[κατάκτησις]], [[καταμάχησις]], [[πόρθησις]], [[χείρωμα]]; Hebrew: כִּבּוּשׁ; Hindi: विजय, फ़तह, जयन, पराजय; Hungarian: hódítás; Irish: concas; Italian: [[conquista]], [[soggiogamento]]; Japanese: 征服; Korean: 정복; Latvian: uzvara, iekarošana; Lithuanian: užkariavimas; Macedonian: освојување; Maori: raupatu; Norman: contchête; Norwegian Bokmål: erobring; Pashto: فتح, استيلا; Persian: استیلا, فتح, تسخیر; Polish: podbój; Portuguese: [[conquista]]; Romanian: cucerire; Russian: [[завоевание]]; Scottish Gaelic: ceannsachadh; Serbo-Croatian Cyrillic: осваја̄ње; Roman: osvájānje; Slovak: dobytie; Slovene: osvojitev; Spanish: [[conquista]]; Swedish: erövring; Tajik: истило, фатҳ; Tocharian B: yūkalñe; Turkish: fetih, istila; Turkmen: basyp; Ukrainian: завоювання, здобуття; Urdu: فتح; Uzbek: istilo, fath, bosib; Vietnamese: sự chinh phục; Volapük: konker; Welsh: concwest, concwestau | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:13, 24 October 2024
English (LSJ)
-εως, ἡ, conquest, Glossaria, Hsch. (κατάγωσις cod.).
German (Pape)
[Seite 1344] ἡ, das Niederkämpfen, die Überwältigung, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
κατᾰγώνισις: -εως, ἡ, νίκη, Γλωσσ.· οὕτως ἀναγνωστέον παρ’ Ἡσύχ. ἀντὶ κατάγωσις·- ὡσαύτως καταγωνισμός, ὁ, Πολυδ. Θ´ 142.
Greek Monolingual
καταγώνισις, ἡ (Α) καταγωνίζομαι
νίκη, κατίσχυση.
Translations
conquest
Albanian: pushtim; Arabic: فَتْح, اِسْتِيلَاء, تَسْخِير, إِخْضَاع, اِحْتِلال, اِنْتِصَار; Armenian: նվաճում; Azerbaijani: istila, fəth; Belarusian: заваёва, заваяванне, здабыццё; Bengali: বিজয়; Bulgarian: завоевание, завоюване; Catalan: conquesta, conquista; Chinese Mandarin: 戰勝, 战胜, 征服; Czech: dobytí; Danish: erobring; Dutch: verovering; Esperanto: konkero; Estonian: vallutus; Finnish: voitto, valloitus; French: conquête; Galician: conquista; Georgian: დაპყრობა; German: Eroberung; Greek: άλωση, κατάκτηση; Ancient Greek: αἵρεσις, ἅλωσις, δῄωσις, ἔγκτασις, ἔγκτησις, ἐκπόρθησις, ἐπικράτησις, καταγώνισις, κατάκτησις, καταμάχησις, πόρθησις, χείρωμα; Hebrew: כִּבּוּשׁ; Hindi: विजय, फ़तह, जयन, पराजय; Hungarian: hódítás; Irish: concas; Italian: conquista, soggiogamento; Japanese: 征服; Korean: 정복; Latvian: uzvara, iekarošana; Lithuanian: užkariavimas; Macedonian: освојување; Maori: raupatu; Norman: contchête; Norwegian Bokmål: erobring; Pashto: فتح, استيلا; Persian: استیلا, فتح, تسخیر; Polish: podbój; Portuguese: conquista; Romanian: cucerire; Russian: завоевание; Scottish Gaelic: ceannsachadh; Serbo-Croatian Cyrillic: осваја̄ње; Roman: osvájānje; Slovak: dobytie; Slovene: osvojitev; Spanish: conquista; Swedish: erövring; Tajik: истило, фатҳ; Tocharian B: yūkalñe; Turkish: fetih, istila; Turkmen: basyp; Ukrainian: завоювання, здобуття; Urdu: فتح; Uzbek: istilo, fath, bosib; Vietnamese: sự chinh phục; Volapük: konker; Welsh: concwest, concwestau