θέραψ: Difference between revisions
οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speech—whereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=theraps | |Transliteration C=theraps | ||
|Beta Code=qe/ray | |Beta Code=qe/ray | ||
|Definition=ᾰπος, ὁ, ''poet.'', = [[θεράπων]], rare in sg., ''Epigr.Gr.''415.3 (Alexandria): acc., <b class="b3">Βακχιακὸν θέραπα</b> (of Anacreon) ''APl.''4.306.10 (Leon.), cf.''IGRom.''4.1655 (Notium): usually in nom. pl., θέραπες E.''Ion''94(anap.), ''Supp.''762, Ion Eleg.2.2, Maiist.14, ''AP''12.229 (Strato): acc. pl. [[θέραπας]] in late Prose, Ant.Lib.13.4, 20.5. | |Definition=ᾰπος, ὁ, ''poet.'', = [[θεράπων]], rare in sg., ''Epigr.Gr.''415.3 (Alexandria): acc., <b class="b3">Βακχιακὸν θέραπα</b> (of Anacreon) ''APl.''4.306.10 (Leon.), cf.''IGRom.''4.1655 (Notium): usually in nom. pl., θέραπες [[Euripides|E.]]''[[Ion]]'' 94(anap.), ''Supp.''762, Ion Eleg.2.2, Maiist.14, ''AP''12.229 (Strato): acc. pl. [[θέραπας]] in late Prose, Ant.Lib.13.4, 20.5. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:33, 25 October 2024
English (LSJ)
ᾰπος, ὁ, poet., = θεράπων, rare in sg., Epigr.Gr.415.3 (Alexandria): acc., Βακχιακὸν θέραπα (of Anacreon) APl.4.306.10 (Leon.), cf.IGRom.4.1655 (Notium): usually in nom. pl., θέραπες E.Ion 94(anap.), Supp.762, Ion Eleg.2.2, Maiist.14, AP12.229 (Strato): acc. pl. θέραπας in late Prose, Ant.Lib.13.4, 20.5.
German (Pape)
[Seite 1200] απος, ὁ, = Vorigem; οἱ θέραπες Eur. Suppl. 762 Ion 99; Strat. 71 (XII, 229); βακχιακὸν θέραπα Leon. Tar. 37 (Plan. 306).
French (Bailly abrégé)
απος (ὁ) :
c. θεράπων serviteur.
Étymologie: pê de θέρω.
Russian (Dvoretsky)
θέραψ: ᾰπος ὁ (только nom. pl. θέρᾰπες) Eur., Anth. = θεράπων I.
Greek (Liddell-Scott)
θέραψ: ᾰπος, ὁ, σπάν. ποιητ. τύπος ἀντὶ τοῦ θεράπων, Συλλ. Ἐπιγρ. 4709· αἰτ. θέραπα Ἀνθ. Πλαν. 306. 10· ἀλλὰ συνήθως κατ’ ὀνομ. πληθ. θέραπες, Εὐρ. Ἴωνι 94, Ἱκέτ. 762, Ἴων Χῖος ἐν Ἀποσπ. 2. 2, Ἀνθ. Π. 12. 229, Πολυδ. Ϛ΄, 122.
Greek Monolingual
θέραψ, ὁ (Α)
θεράπων («Φοίβου Δελφοὶ θέραπες», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Παράλληλος τ. του θεράπων.
ΠΑΡ. θεραπεύω
αρχ.
θεράπιον, θεραπίς.
Greek Monotonic
θέραψ: -ᾰπος, ὁ, σπάνιος ποιητ. τύπος αντί θεράποντος· ονομ. πληθ. θέραπες, σε Ευρ., Ανθ. Π.
Middle Liddell
θέραψ, ᾰπος, ὁ,
rare poet. form for θεράπων: nom. pl. θέραπες Eur., Anth.