ἐντρυλίζω: Difference between revisions

From LSJ

περὶ οὐδὲν γὰρ οὕτως ὑπάρχει τῶν ἀνθρωπίνων ἔργων βεβαιότης ὡς περὶ τὰς ἐνεργείας τὰς κατ' ἀρετήν → since none of man's functions possess the quality of permanence so fully as the activities in conformity with virtue

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=entrylizo
|Transliteration C=entrylizo
|Beta Code=e)ntruli/zw
|Beta Code=e)ntruli/zw
|Definition=v. [[ἐντρυλλίζω]].
|Definition=v. [[ἐντρυλλίζω]] ([[whisper in one's ear]]).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐντρῡλίζω:''' [[varia lectio|v.l.]] [[ἐντρυλλίζω]] нашептывать (τινί τι Arph.).
|elrutext='''ἐντρῡλίζω:''' [[varia lectio|v.l.]] [[ἐντρυλλίζω]] = [[нашептывать]] (τινί τι Arph.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[ῡ], = [[ἐντρυλλίζω]].
|ptext=[ῡ], = [[ἐντρυλλίζω]].
}}
}}

Revision as of 10:27, 25 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐντρῡλίζω Medium diacritics: ἐντρυλίζω Low diacritics: εντρυλίζω Capitals: ΕΝΤΡΥΛΙΖΩ
Transliteration A: entrylízō Transliteration B: entrylizō Transliteration C: entrylizo Beta Code: e)ntruli/zw

English (LSJ)

v. ἐντρυλλίζω (whisper in one's ear).

Spanish (DGE)

(ἐντρῡλίζω)
susurrar en el oído δούλη ... ἐνετρύλισεν τῷ δεσπότῃ Ar.Th.341, cf. Poll.9.109.

Russian (Dvoretsky)

ἐντρῡλίζω: v.l. ἐντρυλλίζω = нашептывать (τινί τι Arph.).

German (Pape)

[ῡ], = ἐντρυλλίζω.