κατολολύζω: Difference between revisions
κόραξ δ' ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη → the flattered crow was filled with pride, the flattered crow became elate in heart
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katololyzo | |Transliteration C=katololyzo | ||
|Beta Code=katololu/zw | |Beta Code=katololu/zw | ||
|Definition=[[shriek over]], θύματος A.''Ag.''1118 (lyr.). | |Definition=[[shriek over]], θύματος [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''1118 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:49, 29 October 2024
English (LSJ)
shriek over, θύματος A.Ag.1118 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1403] (s. ὀλολύζω), aufseufzen wobei; κατολολυξάτω θύματος, bei dem Opfer, Aesch. Ag. 1089.
French (Bailly abrégé)
pousser un cri de triomphe sur ou au sujet de, gén..
Étymologie: κατά, ὀλολύζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατ-ολολύζω bejubelen, met gen.
Russian (Dvoretsky)
κατολολύζω: сопровождать криком, восклицать: κατολολυξάτω θύματος Aesch. (Эринии), издайте (ликующий) возглас над жертвой.
Greek Monolingual
κατολολύζω (Α)
βγάζω θρηνητικές κραυγές.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + ὀλολύζω «βγάζω δυνατές κραυγές»].
Greek Monotonic
κατολολύζω: μέλ. -ξω, βγάζω λυπητερές κραυγές για κάτι, με γεν., σε Αισχύλ.
Greek (Liddell-Scott)
κατολολύζω: ὀλολύζω ἐπί τινος, ἐκφέρω λυπηρὰς κραυγάς, κατολολυξάτω θύματος, κατὰ τὴν θυσίαν, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1118.