ἀλοητός: Difference between revisions

From LSJ

Φιλοσοφίαν δὲ τὴν μὲν κατὰ φύσιν, ὦ Βασιλεῦ, ἐπαίνει καὶ ἀσπάζου, τὴν δέ θεοκλυτεῖν φάσκουσαν παραίτου. → Praise and revere, O King, the philosophy that accords with nature, and avoid that which pretends to invoke the gods. (Philostratus, Ap. 5.37)

Source
(1a)
mNo edit summary
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aloitos
|Transliteration C=aloitos
|Beta Code=a)lohto/s
|Beta Code=a)lohto/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">threshing</b>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>6.43</span>; <b class="b2">threshing-time</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Le.</span>26.5</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1031.11</span> (ii A.D.): perh. <b class="b2">payment for threshing</b>, PTeb.48.17 (ii B.C.).</span>
|Definition=ὁ, [[threshing]], Ael.''NA''6.43; [[threshing time]], [[LXX]] ''Le.''26.5, ''BGU''1031.11 (ii A.D.): perhaps [[payment for threshing]], PTeb.48.17 (ii B.C.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> át. [[ἁλοατός]] X.<i>Oec</i>.18.5<br /><b class="num">• Morfología:</b> [τὸ ἀ. <i>PTeb</i>.48.17 (II a.C.)]<br /><b class="num">I</b> ὁ ἀλοητός<br /><b class="num">1</b> [[trilla]] ὁμαλιεῖται ὁ ἁλοατὸς X.l.c., cf. Ph.2.284, μήτε ἀλοητοῦ δεόμενοι de las hormigas, Ael.<i>NA</i> 6.43, cf. Gr.Nyss.<i>Virg</i>.256.8, Nil.M.79.745A.<br /><b class="num">2</b> [[tiempo de la trilla]] καταλήμψεται ὑμῖν ὁ ἀ. τὸν τρύγητον el tiempo de la trilla alcanzará al de la vendimia (por lo abundante)</i>, [[LXX]] <i>Le</i>.26.5, <i>Am</i>.9.13, cf. <i>BGU</i> 1031.11 (II d.C.).<br /><b class="num">II</b> [[τὸ ἀλοητόν]] = [[gasto de la trilla]], <i>PTeb</i>.48.17 (II a.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0108.png Seite 108]] ό, das Dreschen, Xen. Oec. 18. 5; die Dreschzeit, Ael. H. A. 4. 25.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0108.png Seite 108]] ό, das [[Dreschen]], Xen. Oec. 18. 5; die [[Dreschzeit]], Ael. H. A. 4. 25.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> [[action de battre en grange]];<br /><b>2</b> [[moment de battre en grange]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀλοάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀλοητός:''' или [[ἁλοητός]], [[varia lectio|v.l.]] [[ἀλοατός|ἀλοᾱτός]] ὁ [[молотьба]] Xen.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀλοητός''': ὁ, ([[ἀλοάω]]) τὸ ἁλώνισμα, Ξεν. Οἰκ. 18. 5: ὁ καιρὸς τοῦ ἁλωνισμοῦ, Αἰλ. Περὶ Ζ. 4. 25· πρβλ. [[ἄμητος]].
|lstext='''ἀλοητός''': ὁ, ([[ἀλοάω]]) τὸ ἁλώνισμα, Ξεν. Οἰκ. 18. 5: ὁ καιρὸς τοῦ ἁλωνισμοῦ, Αἰλ. Περὶ Ζ. 4. 25· πρβλ. [[ἄμητος]].
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> action de battre en grange;<br /><b>2</b> moment de battre en grange.<br />'''Étymologie:''' [[ἀλοάω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> át. [[ἁλοατός]] X.<i>Oec</i>.18.5<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [τὸ ἀ. <i>PTeb</i>.48.17 (II a.C.)]<br /><b class="num">I</b> ὁ ἀ.<br /><b class="num">1</b> [[trilla]] ὁμαλιεῖται ὁ ἁλοατὸς X.l.c., cf. Ph.2.284, μήτε ἀλοητοῦ δεόμενοι de las hormigas, Ael.<i>NA</i> 6.43, cf. Gr.Nyss.<i>Virg</i>.256.8, Nil.M.79.745A.<br /><b class="num">2</b> [[tiempo de la trilla]] καταλήμψεται ὑμῖν ὁ ἀ. τὸν τρύγητον el tiempo de la trilla alcanzará al de la vendimia (por lo abundante)</i>, LXX <i>Le</i>.26.5, <i>Am</i>.9.13, cf. <i>BGU</i> 1031.11 (II d.C.).<br /><b class="num">II</b> τὸ ἀ. [[gasto de la trilla]], <i>PTeb</i>.48.17 (II a.C.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀλοητός:''' ὁ ([[ἀλοάω]]), [[αλώνισμα]], σε Ξεν.
|lsmtext='''ἀλοητός:''' ὁ ([[ἀλοάω]]), [[αλώνισμα]], σε Ξεν.
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''ἀλοητός:''' или [[ἁλοητός]], v. l. [[ἀλοατός|ἀλοᾱτός]] ὁ молотьба Xen.
|trtx====[[threshing]]===
}}
Bulgarian: вършитба; Finnish: puinti; Galician: maza, malla; Greek: [[αλώνισμα]], [[αλωνισμός]]; Ancient Greek: [[ἁλοατός]], [[ἀλόησις]], [[ἀλοησμός]], [[ἀλοητός]], [[ἀλοίησις]], [[ἀλώησις]], [[ἁλωισμός]], [[ἁλωνία]], [[ῥαβδισμός]]; Italian: [[trebbiatura]]; Russian: [[молотьба]]; Turkish: harman; Ukrainian: молотьба
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀλοάω]]<br />a threshing, Xen.
}}
}}

Latest revision as of 07:05, 2 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλοητός Medium diacritics: ἀλοητός Low diacritics: αλοητός Capitals: ΑΛΟΗΤΟΣ
Transliteration A: aloētós Transliteration B: aloētos Transliteration C: aloitos Beta Code: a)lohto/s

English (LSJ)

ὁ, threshing, Ael.NA6.43; threshing time, LXX Le.26.5, BGU1031.11 (ii A.D.): perhaps payment for threshing, PTeb.48.17 (ii B.C.).

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
• Alolema(s): át. ἁλοατός X.Oec.18.5
• Morfología: [τὸ ἀ. PTeb.48.17 (II a.C.)]
I ὁ ἀλοητός
1 trilla ὁμαλιεῖται ὁ ἁλοατὸς X.l.c., cf. Ph.2.284, μήτε ἀλοητοῦ δεόμενοι de las hormigas, Ael.NA 6.43, cf. Gr.Nyss.Virg.256.8, Nil.M.79.745A.
2 tiempo de la trilla καταλήμψεται ὑμῖν ὁ ἀ. τὸν τρύγητον el tiempo de la trilla alcanzará al de la vendimia (por lo abundante), LXX Le.26.5, Am.9.13, cf. BGU 1031.11 (II d.C.).
II τὸ ἀλοητόν = gasto de la trilla, PTeb.48.17 (II a.C.).

German (Pape)

[Seite 108] ό, das Dreschen, Xen. Oec. 18. 5; die Dreschzeit, Ael. H. A. 4. 25.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
1 action de battre en grange;
2 moment de battre en grange.
Étymologie: ἀλοάω.

Russian (Dvoretsky)

ἀλοητός: или ἁλοητός, v.l. ἀλοᾱτόςмолотьба Xen.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλοητός: ὁ, (ἀλοάω) τὸ ἁλώνισμα, Ξεν. Οἰκ. 18. 5: ὁ καιρὸς τοῦ ἁλωνισμοῦ, Αἰλ. Περὶ Ζ. 4. 25· πρβλ. ἄμητος.

Greek Monotonic

ἀλοητός: ὁ (ἀλοάω), αλώνισμα, σε Ξεν.

Translations

threshing

Bulgarian: вършитба; Finnish: puinti; Galician: maza, malla; Greek: αλώνισμα, αλωνισμός; Ancient Greek: ἁλοατός, ἀλόησις, ἀλοησμός, ἀλοητός, ἀλοίησις, ἀλώησις, ἁλωισμός, ἁλωνία, ῥαβδισμός; Italian: trebbiatura; Russian: молотьба; Turkish: harman; Ukrainian: молотьба