Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

θαλλία: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστιν αἰσχρὸν ἀγνοοῦντα μανθάνειν → Non est inhonestum ea, quae nescis, discere → nicht schändlich ist's, dass einer lernt, was er nicht weiß

Menander, Monostichoi, 405
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ")
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thallia
|Transliteration C=thallia
|Beta Code=qalli/a
|Beta Code=qalli/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[κάππαρις]], Dsc.2.173. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[foliage]], [[leaf-buds]] or [[twigs]], esp. of the olive, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>5.1.3</span> (cod. Urb.), <span class="bibl">Ath.11.459</span>, Dsc. 5.75 (v.l. in 2.70), Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.10.23.20</span>, <span class="bibl">Aët.6.29</span>: pl., <span class="bibl">Thphr. <span class="title">CP</span>1.20.3</span> ([[θαλλίας]] cod. Urb., [[θαλείας]] vulg. as in <span class="bibl">3.5.1</span> (sg.), <span class="bibl">Porph. <span class="title">Antr.</span>33</span>); in codd. sts. [[θαλία]], as <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>2.2.12</span>, <span class="bibl">2.3.3</span>, [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl"><span class="title">CP</span> 5.1.3</span>; βάτου θαλία <span class="bibl">Sor.2.41</span>.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> = [[κάππαρις]], Dsc.2.173.<br><span class="bld">II</span> [[foliage]], [[leaf-buds]] or [[twigs]], especially of the olive, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 5.1.3 (cod. Urb.), Ath.11.459, Dsc. 5.75 ([[varia lectio|v.l.]] in 2.70), Antyll. ap. Orib.10.23.20, Aët.6.29: pl., [[Theophrastus|Thphr.]] ''CP''1.20.3 ([[θαλλίας]] cod. Urb., [[θαλείας]] vulg. as in 3.5.1 (sg.), Porph. ''Antr.''33); in codd. sometimes [[θαλία]], as [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 2.2.12, 2.3.3, [[varia lectio|v.l.]] in ''CP'' 5.1.3; βάτου θαλία Sor.2.41.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 15:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[θαλλία]], ἡ (Α) [[θαλλός]]<br /><b>1.</b> [[τρυφερός]] [[βλαστός]]<br /><b>2.</b> η [[κάπαρη]].
|mltxt=[[θαλλία]], ἡ (Α) [[θαλλός]]<br /><b>1.</b> [[τρυφερός]] [[βλαστός]]<br /><b>2.</b> η [[κάπαρη]].
}}
{{trml
|trtx====[[foliage]]===
Armenian: սաղարթ; Belarusian: лі́сце, лісцё, лістота; Bulgarian: шума, листак; Catalan: fullatge; Chinese Mandarin: 葉子/叶子; Czech: listí; Danish: løv; Dutch: [[gebladerte]]; Esperanto: foliaro; Faroese: leyv; Finnish: lehdet, lehvistö; French: [[feuillage]]; Friulian: frind; Galician: rama, ramaxe, follaxe; German: [[Blätter]], [[Laub]], [[Laubwerk]], [[Blätterwerk]], [[Beblätterung]]; Greek: [[φύλλωμα]], [[φυλλωσιά]]; Ancient Greek: [[βλάστημα]], [[θαλλία]], [[κόμη]], [[τὰ φύλλα]], [[φύλλα]], [[ὕλη]], [[φόβη]], [[φυλλάς]], [[φυλλίς]], [[φύλλωμα]], [[χαίτα]], [[χαίτη]], [[χλόα]], [[χλόη]], [[χλοίη]]; Hebrew: עַלְוָה; Hindi: पर्णसमूह; Hungarian: lomb; Ido: foliaro; Irish: duilliúr, clúmh; Italian: [[fogliame]]; Japanese: 木の葉; Korean: 나뭇잎; Latin: [[frons]]; Macedonian: лисја, лисје; Malay: dedaun; Maori: raurau; Norwegian Bokmål: bladverk, løvverk; Polish: listowie, liście; Portuguese: [[folhagem]]; Romanian: frunze, frunziș, frunzărime; Russian: [[листва]], [[листья]]; Serbo-Croatian Cyrillic: ли̑шће; Roman: lȋšće; Slovak: lístie; Slovene: listje; Sorbian Lower Sorbian: list; Spanish: [[follaje]]; Swedish: lövverk, bladverk; Tagalog: kadahunan; Ukrainian: листя; Venetian: stram; Volapük: bledem; Welsh: deiliant
}}
}}

Latest revision as of 07:29, 2 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θαλλία Medium diacritics: θαλλία Low diacritics: θαλλία Capitals: ΘΑΛΛΙΑ
Transliteration A: thallía Transliteration B: thallia Transliteration C: thallia Beta Code: qalli/a

English (LSJ)

ἡ,
A = κάππαρις, Dsc.2.173.
II foliage, leaf-buds or twigs, especially of the olive, Thphr. CP 5.1.3 (cod. Urb.), Ath.11.459, Dsc. 5.75 (v.l. in 2.70), Antyll. ap. Orib.10.23.20, Aët.6.29: pl., Thphr. CP1.20.3 (θαλλίας cod. Urb., θαλείας vulg. as in 3.5.1 (sg.), Porph. Antr.33); in codd. sometimes θαλία, as Thphr. HP 2.2.12, 2.3.3, v.l. in CP 5.1.3; βάτου θαλία Sor.2.41.

Greek (Liddell-Scott)

θαλλία: ἡ, = κάππαρις, Διοσκ. 2. 204· ἀλλ’ ἐν Εὐπορίστοις (1. 187) τοῦ αὐτοῦ = θαλλίον.

Greek Monolingual

θαλλία, ἡ (Α) θαλλός
1. τρυφερός βλαστός
2. η κάπαρη.

Translations

foliage

Armenian: սաղարթ; Belarusian: лі́сце, лісцё, лістота; Bulgarian: шума, листак; Catalan: fullatge; Chinese Mandarin: 葉子/叶子; Czech: listí; Danish: løv; Dutch: gebladerte; Esperanto: foliaro; Faroese: leyv; Finnish: lehdet, lehvistö; French: feuillage; Friulian: frind; Galician: rama, ramaxe, follaxe; German: Blätter, Laub, Laubwerk, Blätterwerk, Beblätterung; Greek: φύλλωμα, φυλλωσιά; Ancient Greek: βλάστημα, θαλλία, κόμη, τὰ φύλλα, φύλλα, ὕλη, φόβη, φυλλάς, φυλλίς, φύλλωμα, χαίτα, χαίτη, χλόα, χλόη, χλοίη; Hebrew: עַלְוָה; Hindi: पर्णसमूह; Hungarian: lomb; Ido: foliaro; Irish: duilliúr, clúmh; Italian: fogliame; Japanese: 木の葉; Korean: 나뭇잎; Latin: frons; Macedonian: лисја, лисје; Malay: dedaun; Maori: raurau; Norwegian Bokmål: bladverk, løvverk; Polish: listowie, liście; Portuguese: folhagem; Romanian: frunze, frunziș, frunzărime; Russian: листва, листья; Serbo-Croatian Cyrillic: ли̑шће; Roman: lȋšće; Slovak: lístie; Slovene: listje; Sorbian Lower Sorbian: list; Spanish: follaje; Swedish: lövverk, bladverk; Tagalog: kadahunan; Ukrainian: листя; Venetian: stram; Volapük: bledem; Welsh: deiliant