ἀγελαστί: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agelasti
|Transliteration C=agelasti
|Beta Code=a)gelasti/
|Beta Code=a)gelasti/
|Definition=Adv. [[without laughter]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>278e</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Fr.</span>124</span>, Plu.2.727a.
|Definition=Adv. [[without laughter]], Pl.''Euthd.''278e, [[Theophrastus|Thphr.]] ''Fragmenta'' 124, Plu.2.727a.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />sans rire.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγέλαστος]].
|btext=<i>adv.</i><br />[[sans rire]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀγέλαστος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀγελαστί:''' adv. без смеха (ἀκούειν Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀγελαστί:''' επίρρ., [[χωρίς]] [[γέλιο]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''ἀγελαστί:''' επίρρ., [[χωρίς]] [[γέλιο]], σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀγελαστί:''' adv. без смеха (ἀκούειν Plat.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Latest revision as of 07:35, 2 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγελαστί Medium diacritics: ἀγελαστί Low diacritics: αγελαστί Capitals: ΑΓΕΛΑΣΤΙ
Transliteration A: agelastí Transliteration B: agelasti Transliteration C: agelasti Beta Code: a)gelasti/

English (LSJ)

Adv. without laughter, Pl.Euthd.278e, Thphr. Fragmenta 124, Plu.2.727a.

Spanish (DGE)

adv. sin reír, sin risa Pl.Euthd.278e, Thphr.Fr.124.

German (Pape)

[Seite 12] ohne Lachen, ἀκούειν Plat. Euthyd. 287 e. Auch ἀγελαστεί, Plut. Symp. 8, 6, 5 u. Luc.

French (Bailly abrégé)

adv.
sans rire.
Étymologie: ἀγέλαστος.

Russian (Dvoretsky)

ἀγελαστί: adv. без смеха (ἀκούειν Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀγελαστί: Ἐπίρρ. ἄνευ γέλωτος, ἀκούειν, Πλάτ. Εὐθύδ. 278Ε, Πλούτ. 2. 727Α.

Greek Monotonic

ἀγελαστί: επίρρ., χωρίς γέλιο, σε Πλούτ.

Middle Liddell

without laughter, Plut.

English (Woodhouse)

without laughing

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)