κυνοδρομέω: Difference between revisions
Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kynodromeo | |Transliteration C=kynodromeo | ||
|Beta Code=kunodrome/w | |Beta Code=kunodrome/w | ||
|Definition=< | |Definition=[[run]] or [[chase with dogs]], [[Xenophon|X.]]''[[Cynegeticus|Cyn.]]''6.17: metaph., ἐκυνοδρομοῦμεν ἀλλήλους ζητοῦντες Id.''Smp.''4.63. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[κυνοδρομῶ]] :<br />chasser au chien courant, <i>fig.</i> suivre à la piste.<br />'''Étymologie:''' [[κύων]], [[ἔδραμον]], [[τρέχω]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>mit Hunden [[jagen]], [[hetzen]]</i>; Xen. <i>Cyn</i>. 6.17 ff.; übertragen, ἐκυνοδρομοῦμεν ἀλλήλους ζητοῦντες, wir suchten [[einander]] auf, wie [[Hunde]] den [[Hafen]], <i>Conv</i>. 4.63. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κῠνοδρομέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[охотиться с собаками]], [[травить]] Xen.,;<br /><b class="num">2</b> перен. [[гоняться]], [[усиленно искать]] (τινα Xen.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κῠνοδρομέω''': [[τρέχω]] ἢ κυνηγῶ μετὰ κυνῶν, Ξεν. Κυν. 6, 17 ἑξ.· μεταφ., ἐκυνοδρομοῦμεν ἀλλήλους ζητοῦντες ὁ αὐτ. ἐν Συμπ. 4, 63. | |lstext='''κῠνοδρομέω''': [[τρέχω]] ἢ κυνηγῶ μετὰ κυνῶν, Ξεν. Κυν. 6, 17 ἑξ.· μεταφ., ἐκυνοδρομοῦμεν ἀλλήλους ζητοῦντες ὁ αὐτ. ἐν Συμπ. 4, 63. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κῠνοδρομέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[δρόμος]]), [[τρέχω]] ή [[κυνηγώ]] με σκυλιά, σε Ξεν. | |lsmtext='''κῠνοδρομέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[δρόμος]]), [[τρέχω]] ή [[κυνηγώ]] με σκυλιά, σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=κῠνο-δρομέω, fut. -ήσω [[δρόμος]]<br />to run with dogs, Xen. | |mdlsjtxt=κῠνο-δρομέω, fut. -ήσω [[δρόμος]]<br />to run with dogs, Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:50, 7 November 2024
English (LSJ)
run or chase with dogs, X.Cyn.6.17: metaph., ἐκυνοδρομοῦμεν ἀλλήλους ζητοῦντες Id.Smp.4.63.
French (Bailly abrégé)
κυνοδρομῶ :
chasser au chien courant, fig. suivre à la piste.
Étymologie: κύων, ἔδραμον, τρέχω.
German (Pape)
mit Hunden jagen, hetzen; Xen. Cyn. 6.17 ff.; übertragen, ἐκυνοδρομοῦμεν ἀλλήλους ζητοῦντες, wir suchten einander auf, wie Hunde den Hafen, Conv. 4.63.
Russian (Dvoretsky)
κῠνοδρομέω:
1 охотиться с собаками, травить Xen.,;
2 перен. гоняться, усиленно искать (τινα Xen.).
Greek (Liddell-Scott)
κῠνοδρομέω: τρέχω ἢ κυνηγῶ μετὰ κυνῶν, Ξεν. Κυν. 6, 17 ἑξ.· μεταφ., ἐκυνοδρομοῦμεν ἀλλήλους ζητοῦντες ὁ αὐτ. ἐν Συμπ. 4, 63.
Greek Monotonic
κῠνοδρομέω: μέλ. -ήσω (δρόμος), τρέχω ή κυνηγώ με σκυλιά, σε Ξεν.
Middle Liddell
κῠνο-δρομέω, fut. -ήσω δρόμος
to run with dogs, Xen.