διασαίνω: Difference between revisions
From LSJ
τἄλλαι ... γυναῖκες ... ἀπήλαἁν τὼς ἄνδρας ἀπὸ τῶν ὑσσάκων → the other women diverted the men from their vaginas
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diasaino | |Transliteration C=diasaino | ||
|Beta Code=diasai/nw | |Beta Code=diasai/nw | ||
|Definition=strengthened for σαίνω, ταῖς οὐραῖς | |Definition=strengthened for [[σαίνω]], ταῖς οὐραῖς [[Xenophon|X.]]''[[Cynegeticus|Cyn.]]''4.3. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[hacer continuos movimientos]] ταῖς οὐραῖς de los perros, X.<i>Cyn</i>.4.3. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0601.png Seite 601]] = [[σαίνω]]; ταῖς οὐραῖς Xen. Cyn. 4, 3. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0601.png Seite 601]] = [[σαίνω]]; ταῖς οὐραῖς Xen. Cyn. 4, 3. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=remuer la queue <i>en parl. de chiens</i>.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σαίνω]]. | |btext=remuer la queue <i>en parl. de chiens</i>.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σαίνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''διασαίνω:''' [[размахивать]], [[вилять]] (ταῖς οὐραῖς Xen.). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''διασαίνω''': ἐπιτεταμ. [[σαίνω]], Ξεν. Κυν. 4. 3. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διασαίνω:''' επιτετ. [[τύπος]] του [[σαίνω]], [[κολακεύω]] με [[δουλοπρέπεια]], σε Ξεν. | |lsmtext='''διασαίνω:''' επιτετ. [[τύπος]] του [[σαίνω]], [[κολακεύω]] με [[δουλοπρέπεια]], σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[strengthened for [[σαίνω]]<br />to [[fawn]] [[upon]], Xen. | |mdlsjtxt=[strengthened for [[σαίνω]]<br />to [[fawn]] [[upon]], Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:55, 7 November 2024
English (LSJ)
strengthened for σαίνω, ταῖς οὐραῖς X.Cyn.4.3.
Spanish (DGE)
hacer continuos movimientos ταῖς οὐραῖς de los perros, X.Cyn.4.3.
German (Pape)
[Seite 601] = σαίνω; ταῖς οὐραῖς Xen. Cyn. 4, 3.
French (Bailly abrégé)
remuer la queue en parl. de chiens.
Étymologie: διά, σαίνω.
Russian (Dvoretsky)
διασαίνω: размахивать, вилять (ταῖς οὐραῖς Xen.).
Greek (Liddell-Scott)
διασαίνω: ἐπιτεταμ. σαίνω, Ξεν. Κυν. 4. 3.
Greek Monotonic
διασαίνω: επιτετ. τύπος του σαίνω, κολακεύω με δουλοπρέπεια, σε Ξεν.