ἀναγραφεύς: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστιν αἰσχρὸν ἀγνοοῦντα μανθάνειν → Non est inhonestum ea, quae nescis, discere → nicht schändlich ist's, dass einer lernt, was er nicht weiß

Menander, Monostichoi, 405
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anagrafeys
|Transliteration C=anagrafeys
|Beta Code=a)nagrafeu/s
|Beta Code=a)nagrafeu/s
|Definition=-έως, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[recorder]], esp. as title of commissioners appointed to codify laws, ''IG''1.61, cf. Lys.30.2,25.<br><span class="bld">II</span> [[registrar of decrees]], IG2.192c, cf. 191.<br><span class="bld">III</span> [[plan]], [[pattern]], [[design]], IG2.1054b33, Ph.''Bel.''52.42.
|Definition=ἀναγραφέως, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[recorder]], esp. as title of commissioners appointed to codify laws, ''IG''1.61, cf. Lys.30.2,25.<br><span class="bld">II</span> [[registrar of decrees]], IG2.192c, cf. 191.<br><span class="bld">III</span> [[plan]], [[pattern]], [[design]], IG2.1054b33, Ph.''Bel.''52.42.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-έως, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀγγροφεύς]] <i>IAE</i> 42.65 (III a.C.)<br /><b class="num">1</b> [[registrador de decretos]], <i>IG</i> 1<sup>2</sup>.115.5 (V a.C.), Lys.30.2, 25, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.384 (IV a.C.), 2<sup>2</sup>.1700.215 (IV a.C.), <i>IAE</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">2</b> [[plano]], [[diseño]], <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1666 A.34 (IV a.C.), Ph.<i>Bel</i>.52.42.
|dgtxt=ἀναγραφέως, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀγγροφεύς]] <i>IAE</i> 42.65 (III a.C.)<br /><b class="num">1</b> [[registrador de decretos]], <i>IG</i> 1<sup>2</sup>.115.5 (V a.C.), Lys.30.2, 25, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.384 (IV a.C.), 2<sup>2</sup>.1700.215 (IV a.C.), <i>IAE</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">2</b> [[plano]], [[diseño]], <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1666 A.34 (IV a.C.), Ph.<i>Bel</i>.52.42.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0184.png Seite 184]] έως, ὁ, der Aufschreiber, ἀναγραφεὺς νόμων Lys. 30, 2, der die Gesetze des Solon abschreiben mußte, übh. der Beamte, der die [[ἀναγραφή]] besorgen muß.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0184.png Seite 184]] ἀναγραφέως, ὁ, der [[Aufschreiber]], ἀναγραφεὺς νόμων Lys. 30, 2, der die Gesetze des Solon abschreiben mußte, übh. der Beamte, der die [[ἀναγραφή]] besorgen muß.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=έως (ὁ) :<br />greffier <i>ou</i> secrétaire d'État.<br />'''Étymologie:''' [[ἀναγράφω]].
|btext=έως (ὁ) :<br />[[greffier]] <i>ou</i> [[secrétaire d'État]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀναγράφω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀναγρᾰφεύς:''' έως ὁ писец, секретарь: τῶν ὁσίων καὶ τῶν ἱερῶν ἀ. Lys. переписчик (кодификатор) гражданских и религиозных законов.
|elrutext='''ἀναγρᾰφεύς:''' έως ὁ [[писец]], [[секретарь]]: τῶν ὁσίων καὶ τῶν ἱερῶν ἀναγραφεύς Lys. переписчик (кодификатор) гражданских и религиозных законов.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀναγραφεύς''': έως, ὁ, ὁ ἐπὶ τῶν ἀναγραφῶν [[γραμματεύς]], ὁ ἐγγράφων εἰς πίνακας τοὺς νόμους τῆς πόλεως καὶ ἀντιγράφων τοὺς τοῦ Σόλωνος, Λατ. scriba publicus, τῶν νόμων ἀναγρ. Λυσ. 183. 11· τῶν ἱερῶν καὶ ὁσίων 185, 33: πρβλ. Βοικχ. Συλλ. Ἐπιγρ. Ι. σ. 63. Περὶ ἑτέρας σημ. τῆς λέξεως παρὰ Φιλ. Βελοπ. σ. 51, ἴδε Στεφ. Θησ. ἐν λέξει.
|lstext='''ἀναγραφεύς''': ἀναγραφέως, ὁ, ὁ ἐπὶ τῶν ἀναγραφῶν [[γραμματεύς]], ὁ ἐγγράφων εἰς πίνακας τοὺς νόμους τῆς πόλεως καὶ ἀντιγράφων τοὺς τοῦ Σόλωνος, Λατ. scriba publicus, τῶν νόμων ἀναγρ. Λυσ. 183. 11· τῶν ἱερῶν καὶ ὁσίων 185, 33: πρβλ. Βοικχ. Συλλ. Ἐπιγρ. Ι. σ. 63. Περὶ ἑτέρας σημ. τῆς λέξεως παρὰ Φιλ. Βελοπ. σ. 51, ἴδε Στεφ. Θησ. ἐν λέξει.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀναγρᾰφεύς:''' -έως, ὁ ([[ἀναγράφω]]), [[αρμόδιος]] για τις αναγραφές, τις καταχωρήσεις, [[γραμματέας]], σε Λυσ.
|lsmtext='''ἀναγρᾰφεύς:''' ἀναγραφέως, ὁ ([[ἀναγράφω]]), [[αρμόδιος]] για τις αναγραφές, τις καταχωρήσεις, [[γραμματέας]], σε Λυσ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀναγράφω]]<br />a [[registrar]], [[Lysias]].
|mdlsjtxt=[[ἀναγράφω]]<br />a [[registrar]], [[Lysias]].
}}
}}

Latest revision as of 00:51, 10 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναγρᾰφεύς Medium diacritics: ἀναγραφεύς Low diacritics: αναγραφεύς Capitals: ΑΝΑΓΡΑΦΕΥΣ
Transliteration A: anagrapheús Transliteration B: anagrapheus Transliteration C: anagrafeys Beta Code: a)nagrafeu/s

English (LSJ)

ἀναγραφέως, ὁ,
A recorder, esp. as title of commissioners appointed to codify laws, IG1.61, cf. Lys.30.2,25.
II registrar of decrees, IG2.192c, cf. 191.
III plan, pattern, design, IG2.1054b33, Ph.Bel.52.42.

Spanish (DGE)

ἀναγραφέως, ὁ
• Alolema(s): ἀγγροφεύς IAE 42.65 (III a.C.)
1 registrador de decretos, IG 12.115.5 (V a.C.), Lys.30.2, 25, IG 22.384 (IV a.C.), 22.1700.215 (IV a.C.), IAE l.c.
2 plano, diseño, IG 22.1666 A.34 (IV a.C.), Ph.Bel.52.42.

German (Pape)

[Seite 184] ἀναγραφέως, ὁ, der Aufschreiber, ἀναγραφεὺς νόμων Lys. 30, 2, der die Gesetze des Solon abschreiben mußte, übh. der Beamte, der die ἀναγραφή besorgen muß.

French (Bailly abrégé)

έως (ὁ) :
greffier ou secrétaire d'État.
Étymologie: ἀναγράφω.

Russian (Dvoretsky)

ἀναγρᾰφεύς: έως ὁ писец, секретарь: τῶν ὁσίων καὶ τῶν ἱερῶν ἀναγραφεύς Lys. переписчик (кодификатор) гражданских и религиозных законов.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναγραφεύς: ἀναγραφέως, ὁ, ὁ ἐπὶ τῶν ἀναγραφῶν γραμματεύς, ὁ ἐγγράφων εἰς πίνακας τοὺς νόμους τῆς πόλεως καὶ ἀντιγράφων τοὺς τοῦ Σόλωνος, Λατ. scriba publicus, τῶν νόμων ἀναγρ. Λυσ. 183. 11· τῶν ἱερῶν καὶ ὁσίων 185, 33: πρβλ. Βοικχ. Συλλ. Ἐπιγρ. Ι. σ. 63. Περὶ ἑτέρας σημ. τῆς λέξεως παρὰ Φιλ. Βελοπ. σ. 51, ἴδε Στεφ. Θησ. ἐν λέξει.

Greek Monotonic

ἀναγρᾰφεύς: ἀναγραφέως, ὁ (ἀναγράφω), αρμόδιος για τις αναγραφές, τις καταχωρήσεις, γραμματέας, σε Λυσ.

Middle Liddell

ἀναγράφω
a registrar, Lysias.