δοριμανής: Difference between revisions

From LSJ

Λάλει τὰ μέτρια, μὴ λάλει δ', ἃ μή σε δεῖModestus sermo, et qualis deceat, sit tuus → Sprich maßvoll, spricht nicht aus, was unanständig ist

Menander, Monostichoi, 328
mNo edit summary
m (Text replacement - "E.''Supp.''" to "E.''Supp.''")
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dorimanis
|Transliteration C=dorimanis
|Beta Code=dorimanh/s
|Beta Code=dorimanh/s
|Definition=δοριμανές, [[raging with the spear]], [[war-crazed]], E.''Supp.''485.
|Definition=δοριμανές, [[raging with the spear]], [[war-crazed]], [[Euripides|E.]]''[[Supplices|Supp.]]''485.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 07:28, 15 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δορῐμᾰνής Medium diacritics: δοριμανής Low diacritics: δοριμανής Capitals: ΔΟΡΙΜΑΝΗΣ
Transliteration A: dorimanḗs Transliteration B: dorimanēs Transliteration C: dorimanis Beta Code: dorimanh/s

English (LSJ)

δοριμανές, raging with the spear, war-crazed, E.Supp.485.

Spanish (DGE)

(δορῐμᾰνής) -ές
• Alolema(s): δουριμανής AP 9.485 (Hld.)
enloquecido por la lanza, Ἑλλάς E.Supp.485, Ἀχιλλεύς AP l.c., cf. δουρομανής.

German (Pape)

[Seite 658] ές, mit dem Speere wüthend, kampfgierig; Eur. Suppl. 501; auch δορυμανής, Stob.; vgl. δουρομανής.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
follement passionné pour la guerre.
Étymologie: δόρυ, μαίνομαι.

Greek Monolingual

δοριμανής και δουριμανής, -ές (Α)
μανιασμένος για πόλεμο.

Greek Monotonic

δορῐμᾰνής: -ές (μαίνομαι), αυτός που αγαπά με μανία το δόρυ, δηλ. τον πόλεμο, φιλοπόλεμος, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

δοριμᾰνής: бешено жаждущий войн, охваченный воинственным пылом (Ἑλλάς Eur.).

Middle Liddell

δορῐ-μᾰνής, ές adj adj μαίνομαι
raging with the spear, Eur.

English (Woodhouse)

mad for battle

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)