ταὐτοσήμαντος: Difference between revisions
μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=taftosimantos | |Transliteration C=taftosimantos | ||
|Beta Code=tau)tosh/mantos | |Beta Code=tau)tosh/mantos | ||
|Definition= | |Definition=ταὐτοσήμαντον, Sch.[[Euripides|E.]]''[[Hecuba|Hec.]]''16, Eust.101.37. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 07:48, 15 November 2024
English (LSJ)
ταὐτοσήμαντον, Sch.E.Hec.16, Eust.101.37.
Greek Monolingual
-η, -ο / ταὐτοσήμαντος, -ον, ΝΜΑ
ταυτόσημος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ταυτ(ο)- + -σήμαντος (< σημαίνω), πρβλ. πολυσήμαντος].
German (Pape)
= ταὐτόσημος, Gramm.