φιλοψυχέω: Difference between revisions

From LSJ

Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)

Menander, Monostichoi, 135
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "E.''Hec.''" to "E.''Hec.''")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=filopsycheo
|Transliteration C=filopsycheo
|Beta Code=filoyuxe/w
|Beta Code=filoyuxe/w
|Definition=[[love one's life]], with collat. sense of to [[be cowardly]] or [[faint-hearted]], Tyrt.10.18, E.''Hec.''315, ''Heracl.''518,533, D.60.28, etc.; φ. ὑπὲρ τῆς ἀρετῆς Lys.2.25.
|Definition=[[love one's life]], with collat. sense of to [[be cowardly]] or [[be faint-hearted]], Tyrt.10.18, [[Euripides|E.]]''[[Hecuba|Hec.]]''315, ''Heracl.''518,533, D.60.28, etc.; φ. ὑπὲρ τῆς ἀρετῆς Lys.2.25.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />aimer la vie, tenir à la vie ; être lâche.<br />'''Étymologie:''' [[φιλόψυχος]].
|btext=[[φιλοψυχῶ]] :<br />aimer la vie, tenir à la vie ; être lâche.<br />'''Étymologie:''' [[φιλόψυχος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 07:48, 15 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλοψῡχέω Medium diacritics: φιλοψυχέω Low diacritics: φιλοψυχέω Capitals: ΦΙΛΟΨΥΧΕΩ
Transliteration A: philopsychéō Transliteration B: philopsycheō Transliteration C: filopsycheo Beta Code: filoyuxe/w

English (LSJ)

love one's life, with collat. sense of to be cowardly or be faint-hearted, Tyrt.10.18, E.Hec.315, Heracl.518,533, D.60.28, etc.; φ. ὑπὲρ τῆς ἀρετῆς Lys.2.25.

German (Pape)

[Seite 1289] sein Leben lieben, schonen, furchtsam, zaghaft sein; Tyrt. 1, 18; Eur. Hec. 315 Mel. 1385 u. öfter; Lys. 2, 25; vgl. Phryn. in B. A. 71; – φιλοψυχητέον, man muß das Leben lieben, Plat. Gorg. 512 e.

French (Bailly abrégé)

φιλοψυχῶ :
aimer la vie, tenir à la vie ; être lâche.
Étymologie: φιλόψυχος.

Russian (Dvoretsky)

φιλοψῡχέω: дорожить своей жизнью, цепляться за жизнь Eur., Plat., Dem., Plut.: ὑπὲρ τῆς ἀρετῆς οὐ φιλοψυχήσαντες Lys. по доблести (своей) не пожалевшие отдать жизнь.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλοψῡχέω: ἀγαπῶ τὴν ζωήν μου, συμπαρομαρτούσης καὶ τῆς σημασίας τῆς δειλίας, εἶμαι δειλός, μικρόψυχος, Τυρταῖος 7. 18, Εὐρ. Ἑκ. 315, Ἡρακλ. 518, 533, Δημ. 1397. 27, κλπ.· ὑπὲρ τῆς ἀρετῆς Λυσίας 193. 2.

Greek Monotonic

φῐλοψῡχέω: μέλ. -ήσω (φιλόψυχος), αγαπώ τη ζωή μου, είμαι δειλός ή μικρόψυχος, σε Τυρτ., Ευρ.

Middle Liddell

φῐλοψῡχέω, fut. -ήσω φιλόψυχος
to love one's life: to be cowardly or faint-hearted, Tyrtae., Eur.