παραρθρέω: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ σπεῦδε πλουτεῖν, μὴ ταχὺς πένης γένῃ → Ditescere properans, inops fies cito → Vermeide schnellen Reichtum, sonst verarmst du schnell

Menander, Monostichoi, 358
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
mNo edit summary
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pararthreo
|Transliteration C=pararthreo
|Beta Code=pararqre/w
|Beta Code=pararqre/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[to be partially dislocated]], ἄρθρον παραρθρῆσαν <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span> 17</span> codd., cf. Apollon. Cit.<span class="bibl">2</span>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>12.10</span>, <span class="bibl">15.7</span>, Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.49.14.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., [[dislocate]], v.l.in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>367b</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> to [[be partially dislocated]], ἄρθρον παραρθρῆσαν Hp.''Art.'' 17 codd., cf. Apollon. Cit.2, Gal.''UP''12.10, 15.7, Heliod. ap. Orib.49.14.7.<br><span class="bld">II</span> trans., [[dislocate]], v.l.in Pl.''Ax.''367b.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0496.png Seite 496]] verrenken, Hippocr. u. a. Medic.; übertr., Plat. Ax. 367 b.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0496.png Seite 496]] [[verrenken]], Hippocr. u. a. Medic.; übertr., Plat. Ax. 367 b.
}}
{{elru
|elrutext='''παραρθρέω:''' [[вывихивать]], [[поражать члены]], [[увечить]] Plat.
}}
{{elnl
|elnltext=παραρθρέω &#91;[[παρά]], [[ἄρθρον]]] met acc. [[verrekken]]; intrans. [[ontwricht zijn]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''παραρθρέω''': ἐξαρθροῦμαι εἰς τὰ πλάγια, ἄρθρον παραρθρῆσαν Ἱππ. π. Ἄρθρ. 794. ΙΙ.μεταβ., ἐξαρθρώνω εἰς τὰ πλάγια, Πλάτ. Ἀξίοχ. 367Β· πρβλ. [[ἐξαρθρέω]].
|lstext='''παραρθρέω''': ἐξαρθροῦμαι εἰς τὰ πλάγια, ἄρθρον παραρθρῆσαν Ἱππ. π. Ἄρθρ. 794. ΙΙ.μεταβ., ἐξαρθρώνω εἰς τὰ πλάγια, Πλάτ. Ἀξίοχ. 367Β· πρβλ. [[ἐξαρθρέω]].
}}
}}
{{elnl
{{grml
|elnltext=παραρθρέω [παρά, ἄρθρον] met acc. verrekken; intrans. ontwricht zijn.
|mltxt=[[παραρθρέω]] και [[παραρθρόω]], Α<br /><b>1.</b> [[παθαίνω]] μερική [[εξάρθρωση]]<br /><b>2.</b> [[κάνω]] [[κάτι]] να εξαρθρωθεί, [[εξαρθρώνω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>αρθρῶ</i> (<span style="color: red;"><</span> -<i>αρθρος</i> <span style="color: red;"><</span> [[ἄρθρον]]), [[πρβλ]]. [[εξαρθρώ]]].
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''παραρθρέω:''' вывихивать, поражать члены, увечить Plat.
|trtx====[[dislocate]]===
Bulgarian: изкълчвам; Catalan: dislocar, luxar, desconjuntar, desencaixar; Chinese Mandarin: 脫臼/脱臼; Czech: vykloubit; Dutch: [[ontwrichten]]; French: [[disloquer]], [[luxer]], [[déboîter]]; Galician: dislocar; German: [[auskugeln]], [[ausrenken]], [[verrenken]], [[dislozieren]]; Greek: [[εξαρθρώνω]]; Ancient Greek: [[ἀπεξαρθρέω]], [[ἀποστρέφω]], [[διαρθρέω]], [[ἐκβάλλω]], [[ἐκγομφόω]], [[ἐκκλίνω]], [[ἐκκοκκίζω]], [[ἐκμοχλεύω]], [[ἐκστρέφω]], [[ἐξαρθρέω]], [[ἐξαρθρόω]], [[ἐξαρθρῶ]], [[παραρθρέω]], [[στρέφω]]; Hungarian: kificamít; Italian: [[slogare]], [[lussare]]; Japanese: 脫臼する; Kazakh: буынын шығару, мерт қылу, мертіктіру; Latin: [[luxo]]; Polish: zwichnąć; Portuguese: [[deslocar]]; Romanian: disloca; Russian: [[вывихивать]], [[вывихнуть]]; Slovene: izpahniti; Spanish: [[dislocar]]; Tagalog: malinsad
}}
}}

Latest revision as of 18:52, 15 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραρθρέω Medium diacritics: παραρθρέω Low diacritics: παραρθρέω Capitals: ΠΑΡΑΡΘΡΕΩ
Transliteration A: pararthréō Transliteration B: pararthreō Transliteration C: pararthreo Beta Code: pararqre/w

English (LSJ)

A to be partially dislocated, ἄρθρον παραρθρῆσαν Hp.Art. 17 codd., cf. Apollon. Cit.2, Gal.UP12.10, 15.7, Heliod. ap. Orib.49.14.7.
II trans., dislocate, v.l.in Pl.Ax.367b.

German (Pape)

[Seite 496] verrenken, Hippocr. u. a. Medic.; übertr., Plat. Ax. 367 b.

Russian (Dvoretsky)

παραρθρέω: вывихивать, поражать члены, увечить Plat.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παραρθρέω [παρά, ἄρθρον] met acc. verrekken; intrans. ontwricht zijn.

Greek (Liddell-Scott)

παραρθρέω: ἐξαρθροῦμαι εἰς τὰ πλάγια, ἄρθρον παραρθρῆσαν Ἱππ. π. Ἄρθρ. 794. ΙΙ.μεταβ., ἐξαρθρώνω εἰς τὰ πλάγια, Πλάτ. Ἀξίοχ. 367Β· πρβλ. ἐξαρθρέω.

Greek Monolingual

παραρθρέω και παραρθρόω, Α
1. παθαίνω μερική εξάρθρωση
2. κάνω κάτι να εξαρθρωθεί, εξαρθρώνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + -αρθρῶ (< -αρθρος < ἄρθρον), πρβλ. εξαρθρώ].

Translations

dislocate

Bulgarian: изкълчвам; Catalan: dislocar, luxar, desconjuntar, desencaixar; Chinese Mandarin: 脫臼/脱臼; Czech: vykloubit; Dutch: ontwrichten; French: disloquer, luxer, déboîter; Galician: dislocar; German: auskugeln, ausrenken, verrenken, dislozieren; Greek: εξαρθρώνω; Ancient Greek: ἀπεξαρθρέω, ἀποστρέφω, διαρθρέω, ἐκβάλλω, ἐκγομφόω, ἐκκλίνω, ἐκκοκκίζω, ἐκμοχλεύω, ἐκστρέφω, ἐξαρθρέω, ἐξαρθρόω, ἐξαρθρῶ, παραρθρέω, στρέφω; Hungarian: kificamít; Italian: slogare, lussare; Japanese: 脫臼する; Kazakh: буынын шығару, мерт қылу, мертіктіру; Latin: luxo; Polish: zwichnąć; Portuguese: deslocar; Romanian: disloca; Russian: вывихивать, вывихнуть; Slovene: izpahniti; Spanish: dislocar; Tagalog: malinsad