ἰουλίς: Difference between revisions

From LSJ

ἢν εὑρίσκῃ πλέω τε καὶ μέζω τὰ ἀδικήματα ἐόντα τῶν ὑπουργημάτων, οὕτω τῷ θυμῷ χρᾶται → it happens that the crimes are greater and more numerous than the services, when one gives way to anger

Source
(CSV import)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=i)ouli/s
|Beta Code=i)ouli/s
|Definition=[<b class="b3">ῐ], ίδος, ἡ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rainbow-wrasse, Coris iulis</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>610b6</span>, <span class="title">AP</span> 7.504.5 (Leon.), Numen. ap. <span class="bibl">Ath.7.304f</span>, <span class="bibl">Artem.1.14</span>.</span>
|Definition=[<b class="b3">ῐ], ίδος, ἡ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rainbow-wrasse, Coris iulis</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>610b6</span>, <span class="title">AP</span> 7.504.5 (Leon.), Numen. ap. <span class="bibl">Ath.7.304f</span>, <span class="bibl">Artem.1.14</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1256.png Seite 1256]] ίδος, ἡ, ein Meerfisch; πετρήεσσα Leon. Tar. 93 (VII, 504); nach Ael. H. A. 2, 44 hält sich dieser Fisch in Klippen auf u. hat den Namen ὅτι ἔχουσιν ἰοῦ τὸ [[στόμα]] ἔμπλεον; vgl. Ath. VII, 304 f u. Arist. H. A. 9, 2.
}}
}}

Revision as of 19:22, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰουλίς Medium diacritics: ἰουλίς Low diacritics: ιουλίς Capitals: ΙΟΥΛΙΣ
Transliteration A: ioulís Transliteration B: ioulis Transliteration C: ioulis Beta Code: i)ouli/s

English (LSJ)

[ῐ], ίδος, ἡ,

   A rainbow-wrasse, Coris iulis, Arist.HA610b6, AP 7.504.5 (Leon.), Numen. ap. Ath.7.304f, Artem.1.14.

German (Pape)

[Seite 1256] ίδος, ἡ, ein Meerfisch; πετρήεσσα Leon. Tar. 93 (VII, 504); nach Ael. H. A. 2, 44 hält sich dieser Fisch in Klippen auf u. hat den Namen ὅτι ἔχουσιν ἰοῦ τὸ στόμα ἔμπλεον; vgl. Ath. VII, 304 f u. Arist. H. A. 9, 2.