ἀκροβόλισις: Difference between revisions
From LSJ
ἐλάττω ἔχειν γῆν τὸν ἀγρὸν ἐπιστολῆς Λακωνικῆς → own a farm smaller than a Laconian letter, own a tiny farm
(big3_2) |
(CSV import) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akrovolisis | |Transliteration C=akrovolisis | ||
|Beta Code=a)krobo/lisis | |Beta Code=a)krobo/lisis | ||
|Definition=εως, ἡ, | |Definition=-εως, ἡ, [[skirmishing]], X.''An.''3.4.18, ''Cyr.''6.2.15 (pl.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[intercambio de disparos, de armas arrojadizas]], [[escaramuza]] X.<i>An</i>.3.4.18, ἀ. τοξοτῶν καὶ ἀκοντιστῶν X.<i>Cyr</i>.6.2.15. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0083.png Seite 83]] εως, ἡ, das Schleudern aus der Ferne, Scharmützel, Xen. An. 3, 4, 18 Cyr. 6, 2, 15. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0083.png Seite 83]] εως, ἡ, das Schleudern aus der Ferne, Scharmützel, Xen. An. 3, 4, 18 Cyr. 6, 2, 15. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />[[engagement à distance]], [[escarmouche]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀκροβολίζω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀκροβόλῐσις:''' εως ἡ [[перестрелка]] Xen. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκροβόλισις''': -εως, ἡ, = [[ἁψιμαχία]], Ξεν. Ἀν. 3. 4, 18, κτλ. | |lstext='''ἀκροβόλισις''': -εως, ἡ, = [[ἁψιμαχία]], Ξεν. Ἀν. 3. 4, 18, κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[ἀκροβόλισις]] (-εως), η (Α) [[ἀκροβολίζομαι]]<br />ο [[ακροβολισμός]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀκροβόλισις:''' -εως, ἡ, [[αψιμαχία]], [[άτακτος]] [[πόλεμος]], σε Ξεν. κ.λπ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[From [[ἀκροβολίζομαι]]<br />a skirmishing, Xen., etc. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{lxth | ||
| | |lthtxt=''[[velitatio]]'', [[skirmishing]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.25.5/ 7.25.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%207.25.8/ 7.25.8]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:29, 16 November 2024
English (LSJ)
-εως, ἡ, skirmishing, X.An.3.4.18, Cyr.6.2.15 (pl.).
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
intercambio de disparos, de armas arrojadizas, escaramuza X.An.3.4.18, ἀ. τοξοτῶν καὶ ἀκοντιστῶν X.Cyr.6.2.15.
German (Pape)
[Seite 83] εως, ἡ, das Schleudern aus der Ferne, Scharmützel, Xen. An. 3, 4, 18 Cyr. 6, 2, 15.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
engagement à distance, escarmouche.
Étymologie: ἀκροβολίζω.
Russian (Dvoretsky)
ἀκροβόλῐσις: εως ἡ перестрелка Xen.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκροβόλισις: -εως, ἡ, = ἁψιμαχία, Ξεν. Ἀν. 3. 4, 18, κτλ.
Greek Monolingual
ἀκροβόλισις (-εως), η (Α) ἀκροβολίζομαι
ο ακροβολισμός.
Greek Monotonic
ἀκροβόλισις: -εως, ἡ, αψιμαχία, άτακτος πόλεμος, σε Ξεν. κ.λπ.
Middle Liddell
[From ἀκροβολίζομαι
a skirmishing, Xen., etc.