ἀπεικότως: Difference between revisions
From LSJ
Κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ γυνή, καὶ κτώμεθ' αὐτὰς ὡς ἀναγκαῖον κακόν → In vita occrevit nobis ut gramen mulier, malumque hoc opus est servemus domi → Ein schlimm Gewächs erwuchs im Leben uns die Frau, und wir besitzen sie als unumgänglich Leid
(big3_5) |
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1") Tags: Manual revert Mobile edit Mobile web edit |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apeikotos | |Transliteration C=apeikotos | ||
|Beta Code=a)peiko/tws | |Beta Code=a)peiko/tws | ||
|Definition=ἀπεικώς, | |Definition=ἀπεικώς, v. [[ἀπέοικα]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=v. [[ἀπέοικα]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0283.png Seite 283]] unpassend. ungebührlich, mit Unrecht, ἔχειν τι Thuc, 1, 73; οὐκ ἀπ., natürlich, 2, 8. 8, 68, s. [[ἀπέοικα]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0283.png Seite 283]] unpassend. ungebührlich, mit Unrecht, ἔχειν τι Thuc, 1, 73; οὐκ ἀπ., natürlich, 2, 8. 8, 68, s. [[ἀπέοικα]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> [[sans vraisemblance]];<br /><b>2</b> [[sans raison]], [[à tort]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπεικώς]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπεικότως''': ἀπεικώς, ἴδε ἐν λ. [[ἀπεοικώς]]. | |lstext='''ἀπεικότως''': ἀπεικώς, ἴδε ἐν λ. [[ἀπεοικώς]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἀπεικότως:''' [[неправильно]], [[несправедливо]]: οὐκ ἀ. Thuc., Plut. не без оснований, по справедливости, вполне естественно. | ||
}} | |||
{{WoodhouseAdverbsReversed | |||
|woodadr=[[unnaturally]] | |||
}} | }} | ||
{{ | {{lxth | ||
| | |lthtxt=''[[immerito]]'', [[undeservedly]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.73.1/ 1.73.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.8.1/ 2.8.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.68.4/ 8.68.4]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:55, 16 November 2024
English (LSJ)
ἀπεικώς, v. ἀπέοικα.
Spanish (DGE)
v. ἀπέοικα.
German (Pape)
[Seite 283] unpassend. ungebührlich, mit Unrecht, ἔχειν τι Thuc, 1, 73; οὐκ ἀπ., natürlich, 2, 8. 8, 68, s. ἀπέοικα.
French (Bailly abrégé)
adv.
1 sans vraisemblance;
2 sans raison, à tort.
Étymologie: ἀπεικώς.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπεικότως: ἀπεικώς, ἴδε ἐν λ. ἀπεοικώς.
Russian (Dvoretsky)
ἀπεικότως: неправильно, несправедливо: οὐκ ἀ. Thuc., Plut. не без оснований, по справедливости, вполне естественно.