συγκαταδιώκω: Difference between revisions

From LSJ

διώκει παῖς ποτανὸν ὄρνιν → a boy chases a bird on the wing, vain pursuit

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sygkatadioko
|Transliteration C=sygkatadioko
|Beta Code=sugkatadiw/kw
|Beta Code=sugkatadiw/kw
|Definition=[[pursue with]] or [[together]], <span class="bibl">Th.8.28</span> (Pass.).
|Definition=[[pursue with]] or [[together]], Th.8.28 (Pass.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 16: Line 16:
|btext=poursuivre ensemble <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κατά]], [[διώκω]].
|btext=poursuivre ensemble <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κατά]], [[διώκω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''συγκαταδιώκω''': [[καταδιώκω]] μετά τινος ἢ [[ὁμοῦ]], Θουκ. 8. 28, ἐν τῷ παθ.
|elnltext=συγκαταδιώκω, Att. ook ξυγκαταδιώκω, samen tot in de haven achtervolgen.
}}
{{elru
|elrutext='''συγκαταδιώκω:''' [[вместе преследовать]] (αἱ [[ναῦς]] ξυνκαταδιωχθεῖσαι Thuc.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''συγκαταδιώκω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[καταδιώκω]] μαζί ή από κοινού, σε Θουκ.
|lsmtext='''συγκαταδιώκω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[καταδιώκω]] μαζί ή από κοινού, σε Θουκ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συγκαταδιώκω:''' [[вместе преследовать]] (αἱ [[ναῦς]] ξυνκαταδιωχθεῖσαι Thuc.).
|lstext='''συγκαταδιώκω''': [[καταδιώκω]] μετά τινος ἢ [[ὁμοῦ]], Θουκ. 8. 28, ἐν τῷ παθ.
}}
{{elnl
|elnltext=συγκαταδιώκω, Att. ook ξυγκαταδιώκω, samen tot in de haven achtervolgen.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ξω<br />to [[pursue]] with or [[together]], Thuc.
|mdlsjtxt=fut. ξω<br />to [[pursue]] with or [[together]], Thuc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[una in fugam agi]]'', to [[be driven together to flight]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.28.1/ 8.28.1].
}}
}}

Latest revision as of 14:31, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκαταδῐώκω Medium diacritics: συγκαταδιώκω Low diacritics: συγκαταδιώκω Capitals: ΣΥΓΚΑΤΑΔΙΩΚΩ
Transliteration A: synkatadiṓkō Transliteration B: synkatadiōkō Transliteration C: sygkatadioko Beta Code: sugkatadiw/kw

English (LSJ)

pursue with or together, Th.8.28 (Pass.).

German (Pape)

[Seite 964] zusammen verfolgen, τὰς ναῦς ξυγκαταδιωχθείσας, Thuc. 8, 28.

French (Bailly abrégé)

poursuivre ensemble ou en même temps.
Étymologie: σύν, κατά, διώκω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συγκαταδιώκω, Att. ook ξυγκαταδιώκω, samen tot in de haven achtervolgen.

Russian (Dvoretsky)

συγκαταδιώκω: вместе преследовать (αἱ ναῦς ξυνκαταδιωχθεῖσαι Thuc.).

Greek Monolingual

Α
καταδιώκω με κάποιον.

Greek Monotonic

συγκαταδιώκω: μέλ. -ξω, καταδιώκω μαζί ή από κοινού, σε Θουκ.

Greek (Liddell-Scott)

συγκαταδιώκω: καταδιώκω μετά τινος ἢ ὁμοῦ, Θουκ. 8. 28, ἐν τῷ παθ.

Middle Liddell

fut. ξω
to pursue with or together, Thuc.

Lexicon Thucydideum

una in fugam agi, to be driven together to flight, 8.28.1.