ὁπωστιοῦν: Difference between revisions
Κακοῦ μεταβολὴν ἀνδρὸς οὐ δεῖ προσδοκᾶν → Non exspectandus improbi flexus viri → Auf Wandel eines schlechten Mannes warte nicht
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2") |
(CSV import) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὁπωστιοῦν:''' adv. каким бы образом ни: [[ὅστις]] καὶ ὁ. [[δύσνους]] Λυσίᾳ Plat. кто бы он ни был и как бы враждебно ни относился к Лисию; οὐδ᾽ или μηδ᾽ ὁ. Plat., Xen. никоим образом, никак. | |elrutext='''ὁπωστιοῦν:''' adv. каким бы образом ни: [[ὅστις]] καὶ ὁ. [[δύσνους]] Λυσίᾳ Plat. кто бы он ни был и как бы враждебно ни относился к Лисию; οὐδ᾽ или μηδ᾽ ὁ. Plat., Xen. никоим образом, никак. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[tantillum]]'', [[so little]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.71.2/ 8.71.2], [<i>praeterea vulgo</i> <i>moreover in the common texts</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.56.3/ 6.56.3], <i>ubi nunc</i> <i>where now</i> ὁποσοιοῦν.] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:35, 16 November 2024
English (LSJ)
German (Pape)
[Seite 367] = ὁπωσοῦν; Plat. Phaedr. 238 c; οὐδ' ὁπωστιοῦν, auf keine Weise, Gorg. 496 a; Phaed. 61 a; so auch Thuc. 8, 71; οὐδ' ὁπωστιοῦν φθονερῶς, Xen. Cyr. 1, 4, 15; Mem. 1, 6, 11; Folgde.
French (Bailly abrégé)
adv.
de quelque manière certes que ce soit ; οὐδ' ὁπωστιοῦν PLAT non certes, pas le moins du monde.
Étymologie: ὅπως, τις, οὖν.
Greek Monolingual
ὁπωστιοῦν (Α)
επίρρ. κατά κάποιο τρόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὅπως + τί + οὖν].
Russian (Dvoretsky)
ὁπωστιοῦν: adv. каким бы образом ни: ὅστις καὶ ὁ. δύσνους Λυσίᾳ Plat. кто бы он ни был и как бы враждебно ни относился к Лисию; οὐδ᾽ или μηδ᾽ ὁ. Plat., Xen. никоим образом, никак.
Lexicon Thucydideum
tantillum, so little, 8.71.2, [praeterea vulgo moreover in the common texts 6.56.3, ubi nunc where now ὁποσοιοῦν.]