utricularius: Difference between revisions
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
(3_13) |
m (Text replacement - "γκαϊντιέρης, γκαϊδιέρης, γκαϊδάρης, γκάιντατζης, κάιντατζης, παίκτης ασκαύλου, παίκτης τσαμπούνας" to "γκαϊντιέρης, γκαϊδιέρης, γκαϊδάρης, γκαϊντατζής, τσαμπουνάρης, τσαμπουνιάρης, τσαμπουνιέρης, παίκτης ασκαύλου, παίκτης τσαμπούνας") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ūtrĭcŭlārĭus</b>: ii, m. 1. [[utriculus]].<br /><b>I</b> A bagpiper, Suet. Ner. 54; Inscr. Orell. 4119 sq.—<br /><b>II</b> The [[master]] of a [[raft]] floated on bladders, used for ferriage, Inscr. Grut. 431, 4; 428, 10; 547, 8; Inscr. Donat. p. 470, 9. | |lshtext=<b>ūtrĭcŭlārĭus</b>: ii, m. 1. [[utriculus]].<br /><b>I</b> A [[bagpiper]], Suet. Ner. 54; Inscr. Orell. 4119 sq.—<br /><b>II</b> The [[master]] of a [[raft]] floated on bladders, used for ferriage, Inscr. Grut. 431, 4; 428, 10; 547, 8; Inscr. Donat. p. 470, 9. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ūtriculārius, iī, m. (1. [[utriculus]]), I) ([[oft]] synkop. utriclārius) der Schlauchverfertiger, welche [[Leute]] an verschiedenen Orten [[ein]] besonderes [[collegium]] od. [[corpus]] ([[Gilde]]) utriculariorum bildeten, Corp. inscr. Lat. 12, 700 u. 731 u. 733; 13, 1985. Vgl. J. Marquardt [[Privatleben]] der [[Römer]]<sup>2</sup> S. 740. – II) der Sackpfeifer, Suet. Ner. 54. | |georg=ūtriculārius, iī, m. (1. [[utriculus]]), I) ([[oft]] synkop. utriclārius) der Schlauchverfertiger, welche [[Leute]] an verschiedenen Orten [[ein]] besonderes [[collegium]] od. [[corpus]] ([[Gilde]]) utriculariorum bildeten, Corp. inscr. Lat. 12, 700 u. 731 u. 733; 13, 1985. Vgl. J. Marquardt [[Privatleben]] der [[Römer]]<sup>2</sup> S. 740. – II) der Sackpfeifer, Suet. Ner. 54. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=utricularius, ii. m. :: [[吹皮袋橫角]] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[bagpiper]]=== | |||
Asturian: gaiteru; Basque: gaitajole; Bulgarian: гайдар; Catalan: gaiter; Czech: dudák; Danish: sækkepibespiller; Dutch: [[doedelzakspeler]]; Faroese: sekkjarpípuleikari; Finnish: säkkipillinsoittaja; French: [[cornemuseur]]; Galician: gaiteiro; German: [[Dudelsackspieler]], [[Dudelsackspielerin]], [[Dudelsackpfeifer]], [[Dudelsackpfeiferin]]; Greek: [[γκαϊντιέρης]], [[γκαϊδιέρης]], [[γκαϊδάρης]], [[γκαϊντατζής]], [[τσαμπουνάρης]], [[τσαμπουνιάρης]], [[τσαμπουνιέρης]], [[παίκτης ασκαύλου]], [[παίκτης τσαμπούνας]]; Ancient Greek: [[ἀσκαύλης]], [[βομβαύλιος]]; Latin: [[ascaules]], [[utricularius]]; Macedonian: гајдар, гајдаџија; Norwegian Bokmål: sekkepipespiller; Polish: dudziarz, kobziarz, koziarz; Portuguese: [[gaiteiro]]; Russian: [[волынщик]], [[волынщица]]; Scottish Gaelic: pìobair; Serbo-Croatian Cyrillic: гајдаш; Roman: gajdaš; Slovak: gajdoš; Spanish: [[gaitero]]; Ukrainian: ґайдар, дудар | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:54, 20 November 2024
Latin > English (Lewis & Short)
ūtrĭcŭlārĭus: ii, m. 1. utriculus.
I A bagpiper, Suet. Ner. 54; Inscr. Orell. 4119 sq.—
II The master of a raft floated on bladders, used for ferriage, Inscr. Grut. 431, 4; 428, 10; 547, 8; Inscr. Donat. p. 470, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) utrĭcŭlārius,¹⁶ ĭī, m., joueur de cornemuse : Suet. Nero 54.
(2) utrĭcŭlārĭus, ĭī, m., fabricant ou marchand d’outres : CIL 13, 2009.
Latin > German (Georges)
ūtriculārius, iī, m. (1. utriculus), I) (oft synkop. utriclārius) der Schlauchverfertiger, welche Leute an verschiedenen Orten ein besonderes collegium od. corpus (Gilde) utriculariorum bildeten, Corp. inscr. Lat. 12, 700 u. 731 u. 733; 13, 1985. Vgl. J. Marquardt Privatleben der Römer2 S. 740. – II) der Sackpfeifer, Suet. Ner. 54.
Latin > Chinese
utricularius, ii. m. :: 吹皮袋橫角
Translations
bagpiper
Asturian: gaiteru; Basque: gaitajole; Bulgarian: гайдар; Catalan: gaiter; Czech: dudák; Danish: sækkepibespiller; Dutch: doedelzakspeler; Faroese: sekkjarpípuleikari; Finnish: säkkipillinsoittaja; French: cornemuseur; Galician: gaiteiro; German: Dudelsackspieler, Dudelsackspielerin, Dudelsackpfeifer, Dudelsackpfeiferin; Greek: γκαϊντιέρης, γκαϊδιέρης, γκαϊδάρης, γκαϊντατζής, τσαμπουνάρης, τσαμπουνιάρης, τσαμπουνιέρης, παίκτης ασκαύλου, παίκτης τσαμπούνας; Ancient Greek: ἀσκαύλης, βομβαύλιος; Latin: ascaules, utricularius; Macedonian: гајдар, гајдаџија; Norwegian Bokmål: sekkepipespiller; Polish: dudziarz, kobziarz, koziarz; Portuguese: gaiteiro; Russian: волынщик, волынщица; Scottish Gaelic: pìobair; Serbo-Croatian Cyrillic: гајдаш; Roman: gajdaš; Slovak: gajdoš; Spanish: gaitero; Ukrainian: ґайдар, дудар