ἐγκονέω: Difference between revisions

From LSJ

οἵτινες πόλιν μίαν λαβόντες εὐρυπρωκτότεροι πολύ τῆς πόλεος ἀπεχώρησαν ἧς εἷλον τότεafter taking a single city they returned home, with arses much wider than the city they captured

Source
(4)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)gkone/w
|Beta Code=e)gkone/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be quick and active</b>, esp. <b class="b2">in service</b>, Hom., only part. pres., with another Verb, <b class="b3">ἐπεὶ στόρεσαν λέχος ἐγκονέουσαι</b> <b class="b2">in haste</b>, <span class="bibl">Od.7.340</span>, <span class="bibl">Il.24.648</span>, cf. Critias <span class="title">Fr.</span>16 D.: later also in imper., <b class="b3">ἐγκόνει</b> <b class="b2">make haste</b>! <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>988</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1088</span>; also ἐγκονῶμεν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>811</span>; ἐγκονεῖτε <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>1255</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>521</span>; <b class="b3">οὐ θᾶττον ἐγκονήσεις</b>; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1324</span>: c. acc. cogn., <b class="b3">κέλευθον ἥνπερ ἦλθες ἐγκόνει πάλιν</b> <b class="b2">hasten</b> back the way by which thou camest, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>962</span>: c. inf., <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.103</span>, <span class="bibl">Q.S.1.157</span>. —Rare in Prose, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">urge on, incite</b>, κυσίν <span class="title">AP</span>6.268 (Mnasalc., s. v.l.).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be quick and active</b>, esp. <b class="b2">in service</b>, Hom., only part. pres., with another Verb, <b class="b3">ἐπεὶ στόρεσαν λέχος ἐγκονέουσαι</b> <b class="b2">in haste</b>, <span class="bibl">Od.7.340</span>, <span class="bibl">Il.24.648</span>, cf. Critias <span class="title">Fr.</span>16 D.: later also in imper., <b class="b3">ἐγκόνει</b> <b class="b2">make haste</b>! <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>988</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1088</span>; also ἐγκονῶμεν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>811</span>; ἐγκονεῖτε <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>1255</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>521</span>; <b class="b3">οὐ θᾶττον ἐγκονήσεις</b>; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1324</span>: c. acc. cogn., <b class="b3">κέλευθον ἥνπερ ἦλθες ἐγκόνει πάλιν</b> <b class="b2">hasten</b> back the way by which thou camest, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>962</span>: c. inf., <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.103</span>, <span class="bibl">Q.S.1.157</span>. —Rare in Prose, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">urge on, incite</b>, κυσίν <span class="title">AP</span>6.268 (Mnasalc., s. v.l.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0709.png Seite 709]] 1) eilen, geschwind sein, στόρεσαν [[λέχος]] ἐγκονέουσαι, sie bereiteten eilends das Lager, Il. 24, 648; Od. 7, 340. 23, 291; ἐγκόνει, σύγκαμνε, Soph. Ai. 967, Schol. σπεῦδε, vgl. Tr. 1245; σπεύδωμεν, ἐγκονῶμεν, Eur. Hec. 511; Ar. Plut. 255 u. öfter; sp. D. c. inf., Opp. Hal. 4, 103; selten in Prosa, wie Luc. gymnas. 4. – 2) trans., beeilen, κέλευθον, Aesch. Prom. 964; φθόρον, Tzetz. A. H. 79.
}}
}}

Revision as of 19:24, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκονέω Medium diacritics: ἐγκονέω Low diacritics: εγκονέω Capitals: ΕΓΚΟΝΕΩ
Transliteration A: enkonéō Transliteration B: enkoneō Transliteration C: egkoneo Beta Code: e)gkone/w

English (LSJ)

   A to be quick and active, esp. in service, Hom., only part. pres., with another Verb, ἐπεὶ στόρεσαν λέχος ἐγκονέουσαι in haste, Od.7.340, Il.24.648, cf. Critias Fr.16 D.: later also in imper., ἐγκόνει make haste! S.Aj.988, Ar.Ach.1088; also ἐγκονῶμεν S.Aj.811; ἐγκονεῖτε Id.Tr.1255, E.HF521; οὐ θᾶττον ἐγκονήσεις; Ar.Av.1324: c. acc. cogn., κέλευθον ἥνπερ ἦλθες ἐγκόνει πάλιν hasten back the way by which thou camest, A.Pr.962: c. inf., Opp.H.4.103, Q.S.1.157. —Rare in Prose, Luc.Anach.4.    2 urge on, incite, κυσίν AP6.268 (Mnasalc., s. v.l.).

German (Pape)

[Seite 709] 1) eilen, geschwind sein, στόρεσαν λέχος ἐγκονέουσαι, sie bereiteten eilends das Lager, Il. 24, 648; Od. 7, 340. 23, 291; ἐγκόνει, σύγκαμνε, Soph. Ai. 967, Schol. σπεῦδε, vgl. Tr. 1245; σπεύδωμεν, ἐγκονῶμεν, Eur. Hec. 511; Ar. Plut. 255 u. öfter; sp. D. c. inf., Opp. Hal. 4, 103; selten in Prosa, wie Luc. gymnas. 4. – 2) trans., beeilen, κέλευθον, Aesch. Prom. 964; φθόρον, Tzetz. A. H. 79.