Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σκέμμα: Difference between revisions

From LSJ

Χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → When a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him

Euripides, Alcestis, 109-11
(11)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ske/mma
|Beta Code=ske/mma
|Definition=ατος, τό, (σκέπτομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">subject for speculation</b> or <b class="b2">reflection, problem</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>9</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>435c</span>, <span class="bibl">445a</span>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.202 S. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">speculation</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cri.</span>48c</span>; τὸ σ. περὶ δυοῖν ἐστίν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1285b37</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">scheme, plot</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.24.6</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, (σκέπτομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">subject for speculation</b> or <b class="b2">reflection, problem</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>9</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>435c</span>, <span class="bibl">445a</span>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.202 S. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">speculation</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cri.</span>48c</span>; τὸ σ. περὶ δυοῖν ἐστίν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1285b37</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">scheme, plot</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.24.6</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0892.png Seite 892]] τό, Betrachtung, Ueberlegung, Plat. Crit. 48 c; Untersuchung, Rep. IV, 445 a; εἰς φαῦλόν γε [[σκέμμα]] ἐμπεπτώκαμεν περὶ ψυχῆς [[εἴτε]] –, 435 c; S. Emp. pyrrh. 3, 56.
}}
}}

Revision as of 19:32, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκέμμα Medium diacritics: σκέμμα Low diacritics: σκέμμα Capitals: ΣΚΕΜΜΑ
Transliteration A: skémma Transliteration B: skemma Transliteration C: skemma Beta Code: ske/mma

English (LSJ)

ατος, τό, (σκέπτομαι)

   A subject for speculation or reflection, problem, Hp.Acut.9, Pl.R.435c, 445a, Phld.Rh.1.202 S.    II speculation, Pl.Cri.48c; τὸ σ. περὶ δυοῖν ἐστίν Arist.Pol.1285b37.    III scheme, plot, J.BJ1.24.6.

German (Pape)

[Seite 892] τό, Betrachtung, Ueberlegung, Plat. Crit. 48 c; Untersuchung, Rep. IV, 445 a; εἰς φαῦλόν γε σκέμμα ἐμπεπτώκαμεν περὶ ψυχῆς εἴτε –, 435 c; S. Emp. pyrrh. 3, 56.