ἐκπλήσσω: Difference between revisions
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
(5) |
(13_7_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)kplh/ssw | |Beta Code=e)kplh/ssw | ||
|Definition=Att. ἐκπλήττω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">strike out of, drive away from, expel</b>, ἐκ δ' ἔπληξέ μου τὴν αἰδῶ <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>134</span> ; <b class="b3">ὃς</b> (sc. <b class="b3">κεραυνὸς</b>) <b class="b3">αὐτὸν ἐξέπληξε τῶν.. κομπασμάτων</b> ib.<span class="bibl">362</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>635</span>: abs.,<b class="b2">drive away</b>, ἡ τέρψις τὸ λυπηρὸν ἐκπλήσσει <span class="bibl">Th.2.38</span> ; <b class="b3">φόβος μνήμην ἐ</b>. ib.<span class="bibl">87</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">drive out of one's senses by a sudden shock, amaze, astound</b>, <span class="bibl">Od.18.231</span> (tm.) ; κάλλει καὶ ὥρᾳ διενεγκόντες ἐ. τινάς <span class="bibl">Aeschin.1.134</span> ; ὁ φόβος ἐκπλήσσων.. <span class="bibl">Antipho 2.1.7</span> ; κακοὶ εὐτυχοῦντες ἐκπλήσσουσί με <span class="title">Trag.Adesp.</span> 465 ; <b class="b3">ὅ μ' ἐκπλήσσει λόγου</b> <b class="b2">frightens</b> me in speaking, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>549</span> :— in this sense most freq. in aor. 2 Pass., Ep. <b class="b3">ἐξεπλήγην</b> (v. infr.), Att. <b class="b3">ἐξεπλάγην [ᾰ]</b> (also aor. I ἐξεπλήχθην <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>183</span> : pf. part. ἐκπεπληγμένος <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>290</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>386</span>, etc.); <b class="b2">to be panic-struck, amazed</b>, esp. by fear, ἐκ γὰρ πλήγη φρένας <span class="bibl">Il.16.403</span>, cf. <span class="bibl">13.394</span> ; ἡνίοχοι ἔκπληγεν <span class="bibl">18.225</span> : c. part., ἐκπεπληγμένον κεῖνον βλέποντες <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span> 922</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>433</span>, etc.; <b class="b3">ἐκπλαγῆναί τινι</b> <b class="b2">to be astonished at</b> a thing, <span class="bibl">Hdt.1.116</span>, etc. ; ὑπό τινος <span class="bibl">Id.3.64</span> ; διά τι <span class="bibl">Th.7.21</span> ; ἐπί τινι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 1.4.27</span> ; πρός τι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Thes.</span>19</span>, etc.: also c.acc., <b class="b3">ἐκπλαγῆναί τινα</b> <b class="b2">to be struck with panic fear of</b>.., <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>226</span>,<span class="bibl"><span class="title">El.</span>1045</span> ; ἡμᾶς δ' ἂν..μάλιστα ἐκπεπληγμένοι εἶεν <span class="bibl">Th.6.11</span>, cf.<span class="bibl">3.82</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> generally, of any sudden, overpowering passion, <b class="b2">to be struck with desire</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>673</span> ; <b class="b2">with love</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>38</span>, <span class="bibl"><span class="title">Med.</span>8</span> ; <b class="b3">χαρᾷ, ἡδονῇ</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>233</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>629</span> ; <b class="b2">with admiration</b>, <span class="bibl">Hdt.3.148</span>, etc.: c.acc.rei, ἐκπλαγέντα τὰ προκείμενα ἀγαθά <span class="bibl">Id.9.82</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b3">εἰς ὁμολογίαν ἐκπλήττειν</b> <b class="b2">frighten</b> one into.., f.l. in <span class="bibl">Plb. 23.4.11</span>.</span> | |Definition=Att. ἐκπλήττω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">strike out of, drive away from, expel</b>, ἐκ δ' ἔπληξέ μου τὴν αἰδῶ <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>134</span> ; <b class="b3">ὃς</b> (sc. <b class="b3">κεραυνὸς</b>) <b class="b3">αὐτὸν ἐξέπληξε τῶν.. κομπασμάτων</b> ib.<span class="bibl">362</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>635</span>: abs.,<b class="b2">drive away</b>, ἡ τέρψις τὸ λυπηρὸν ἐκπλήσσει <span class="bibl">Th.2.38</span> ; <b class="b3">φόβος μνήμην ἐ</b>. ib.<span class="bibl">87</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">drive out of one's senses by a sudden shock, amaze, astound</b>, <span class="bibl">Od.18.231</span> (tm.) ; κάλλει καὶ ὥρᾳ διενεγκόντες ἐ. τινάς <span class="bibl">Aeschin.1.134</span> ; ὁ φόβος ἐκπλήσσων.. <span class="bibl">Antipho 2.1.7</span> ; κακοὶ εὐτυχοῦντες ἐκπλήσσουσί με <span class="title">Trag.Adesp.</span> 465 ; <b class="b3">ὅ μ' ἐκπλήσσει λόγου</b> <b class="b2">frightens</b> me in speaking, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>549</span> :— in this sense most freq. in aor. 2 Pass., Ep. <b class="b3">ἐξεπλήγην</b> (v. infr.), Att. <b class="b3">ἐξεπλάγην [ᾰ]</b> (also aor. I ἐξεπλήχθην <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>183</span> : pf. part. ἐκπεπληγμένος <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>290</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>386</span>, etc.); <b class="b2">to be panic-struck, amazed</b>, esp. by fear, ἐκ γὰρ πλήγη φρένας <span class="bibl">Il.16.403</span>, cf. <span class="bibl">13.394</span> ; ἡνίοχοι ἔκπληγεν <span class="bibl">18.225</span> : c. part., ἐκπεπληγμένον κεῖνον βλέποντες <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span> 922</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>433</span>, etc.; <b class="b3">ἐκπλαγῆναί τινι</b> <b class="b2">to be astonished at</b> a thing, <span class="bibl">Hdt.1.116</span>, etc. ; ὑπό τινος <span class="bibl">Id.3.64</span> ; διά τι <span class="bibl">Th.7.21</span> ; ἐπί τινι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 1.4.27</span> ; πρός τι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Thes.</span>19</span>, etc.: also c.acc., <b class="b3">ἐκπλαγῆναί τινα</b> <b class="b2">to be struck with panic fear of</b>.., <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>226</span>,<span class="bibl"><span class="title">El.</span>1045</span> ; ἡμᾶς δ' ἂν..μάλιστα ἐκπεπληγμένοι εἶεν <span class="bibl">Th.6.11</span>, cf.<span class="bibl">3.82</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> generally, of any sudden, overpowering passion, <b class="b2">to be struck with desire</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>673</span> ; <b class="b2">with love</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>38</span>, <span class="bibl"><span class="title">Med.</span>8</span> ; <b class="b3">χαρᾷ, ἡδονῇ</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>233</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>629</span> ; <b class="b2">with admiration</b>, <span class="bibl">Hdt.3.148</span>, etc.: c.acc.rei, ἐκπλαγέντα τὰ προκείμενα ἀγαθά <span class="bibl">Id.9.82</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b3">εἰς ὁμολογίαν ἐκπλήττειν</b> <b class="b2">frighten</b> one into.., f.l. in <span class="bibl">Plb. 23.4.11</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0774.png Seite 774]] 1) herausschlagen, -treiben, verscheuchen; ἐκ δ' ἔπληξέ μου τὴν αἰδῶ Aesch. Prom. 134; ὃς αὐτὸν ἐξέπληξε τῶν κομπασμάτων 360; τινὰ ὁδοῦ Eur. Ion 635; ἡ [[τέρψις]] τὸ λυπηρόν, Thuc. 2, 38; [[φόβος]] μνήμην 2, 87. – 2) erschrecken, Einen durch Staunen, Verwunderung außer sich setzen, betäuben, beunruhigen; Ar. Plut. 673; ἐὰν ἐκπλήξωσί τινας κάλλει Aeschin. 1, 134; ὁ [[λόγος]] τοὺς Ἀθηναίους Plat. Legg. III, 698 d; βουλόμενοι τοὺς Ἀχαιοὺς εἰς τὴν ὁμολογίαν ἐκπλῆξαι, durch Furcht zur Abschließung des Vertrags bewegen, Pol. 24, 4, 11. Am häufigsten pass. aor. II. ἐξεπλάγην (ἐκπληχθεῖσα ψυχὴν φρίκᾳ Eur. Tr. 183), in Schrecken gesetzt werden, vor Furcht, Staunen u. dgl. außer sich gerathen; ἐκ δέ οἱ [[ἡνίοχος]] πλήγη φρένας, ἃς [[πάρος]] εἶχεν, er verlor die Besinnung, Il. 13, 394; ἡνίοχοι δ' ἔκπληγεν, = ἐξεπλάγησαν, 18, 225; χαρᾷ δὲ μὴ' κπλαγῇς φρένας, laß dich nicht bethören, Aesch. Ch. 231; κακοῖς ἐκπεπληγμένη Pers. 281; φόβῳ Soph. Trach. 24; ἡδονῇ 626; ὥςτε ἐκπεπλῆχθαι πάντας Bato Ath. III, 104 (v. 19); ἀπεθώμαζε καὶ ἐξεπλήσσετο Her. 3, 148; ὑπὸ τῆς συμφορᾶς ἐκπεπληγμένος 3, 64; ταῖς ξυμφοραῖς Thuc. 7, 63; κέντροις ἔρωτος Eur. Hipp. 38; θαυμαστὰ – φιλίᾳ Plat. Conv. 192 c; ὑπὸ τῶν ἡδονῶν ἀγόμενος καὶ ἐκπλ. Prot. 355 a; neben κατέχεσθαι Conv. 215 d; neben τεθορυβῆσθαι Charm. 154 c; ἐκπλαγείς oft allein, erschreckt, verdutzt, Xen. An. 1, 8, 20; ἐπί τινι, Cyr. 1, 4, 27, wie Matth. 7, 28; διά τι, Thuc. 7, 21; auch τί, sich vor Etwas entsetzen od. es anstaunen, Soph. Ai. 33; Thuc. 3, 82. 6, 33. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:32, 2 August 2017
English (LSJ)
Att. ἐκπλήττω,
A strike out of, drive away from, expel, ἐκ δ' ἔπληξέ μου τὴν αἰδῶ A.Pr.134 ; ὃς (sc. κεραυνὸς) αὐτὸν ἐξέπληξε τῶν.. κομπασμάτων ib.362, cf. E.Ion635: abs.,drive away, ἡ τέρψις τὸ λυπηρὸν ἐκπλήσσει Th.2.38 ; φόβος μνήμην ἐ. ib.87. II drive out of one's senses by a sudden shock, amaze, astound, Od.18.231 (tm.) ; κάλλει καὶ ὥρᾳ διενεγκόντες ἐ. τινάς Aeschin.1.134 ; ὁ φόβος ἐκπλήσσων.. Antipho 2.1.7 ; κακοὶ εὐτυχοῦντες ἐκπλήσσουσί με Trag.Adesp. 465 ; ὅ μ' ἐκπλήσσει λόγου frightens me in speaking, E.Or.549 :— in this sense most freq. in aor. 2 Pass., Ep. ἐξεπλήγην (v. infr.), Att. ἐξεπλάγην [ᾰ] (also aor. I ἐξεπλήχθην Id.Tr.183 : pf. part. ἐκπεπληγμένος A.Pers.290, S.Tr.386, etc.); to be panic-struck, amazed, esp. by fear, ἐκ γὰρ πλήγη φρένας Il.16.403, cf. 13.394 ; ἡνίοχοι ἔκπληγεν 18.225 : c. part., ἐκπεπληγμένον κεῖνον βλέποντες S.OT 922, cf. Ant.433, etc.; ἐκπλαγῆναί τινι to be astonished at a thing, Hdt.1.116, etc. ; ὑπό τινος Id.3.64 ; διά τι Th.7.21 ; ἐπί τινι X.Cyr. 1.4.27 ; πρός τι Plu.Thes.19, etc.: also c.acc., ἐκπλαγῆναί τινα to be struck with panic fear of.., S.Ph.226,El.1045 ; ἡμᾶς δ' ἂν..μάλιστα ἐκπεπληγμένοι εἶεν Th.6.11, cf.3.82. 2 generally, of any sudden, overpowering passion, to be struck with desire, Ar.Pl.673 ; with love, E.Hipp.38, Med.8 ; χαρᾷ, ἡδονῇ, A.Ch.233, S.Tr.629 ; with admiration, Hdt.3.148, etc.: c.acc.rei, ἐκπλαγέντα τὰ προκείμενα ἀγαθά Id.9.82. 3 εἰς ὁμολογίαν ἐκπλήττειν frighten one into.., f.l. in Plb. 23.4.11.
German (Pape)
[Seite 774] 1) herausschlagen, -treiben, verscheuchen; ἐκ δ' ἔπληξέ μου τὴν αἰδῶ Aesch. Prom. 134; ὃς αὐτὸν ἐξέπληξε τῶν κομπασμάτων 360; τινὰ ὁδοῦ Eur. Ion 635; ἡ τέρψις τὸ λυπηρόν, Thuc. 2, 38; φόβος μνήμην 2, 87. – 2) erschrecken, Einen durch Staunen, Verwunderung außer sich setzen, betäuben, beunruhigen; Ar. Plut. 673; ἐὰν ἐκπλήξωσί τινας κάλλει Aeschin. 1, 134; ὁ λόγος τοὺς Ἀθηναίους Plat. Legg. III, 698 d; βουλόμενοι τοὺς Ἀχαιοὺς εἰς τὴν ὁμολογίαν ἐκπλῆξαι, durch Furcht zur Abschließung des Vertrags bewegen, Pol. 24, 4, 11. Am häufigsten pass. aor. II. ἐξεπλάγην (ἐκπληχθεῖσα ψυχὴν φρίκᾳ Eur. Tr. 183), in Schrecken gesetzt werden, vor Furcht, Staunen u. dgl. außer sich gerathen; ἐκ δέ οἱ ἡνίοχος πλήγη φρένας, ἃς πάρος εἶχεν, er verlor die Besinnung, Il. 13, 394; ἡνίοχοι δ' ἔκπληγεν, = ἐξεπλάγησαν, 18, 225; χαρᾷ δὲ μὴ' κπλαγῇς φρένας, laß dich nicht bethören, Aesch. Ch. 231; κακοῖς ἐκπεπληγμένη Pers. 281; φόβῳ Soph. Trach. 24; ἡδονῇ 626; ὥςτε ἐκπεπλῆχθαι πάντας Bato Ath. III, 104 (v. 19); ἀπεθώμαζε καὶ ἐξεπλήσσετο Her. 3, 148; ὑπὸ τῆς συμφορᾶς ἐκπεπληγμένος 3, 64; ταῖς ξυμφοραῖς Thuc. 7, 63; κέντροις ἔρωτος Eur. Hipp. 38; θαυμαστὰ – φιλίᾳ Plat. Conv. 192 c; ὑπὸ τῶν ἡδονῶν ἀγόμενος καὶ ἐκπλ. Prot. 355 a; neben κατέχεσθαι Conv. 215 d; neben τεθορυβῆσθαι Charm. 154 c; ἐκπλαγείς oft allein, erschreckt, verdutzt, Xen. An. 1, 8, 20; ἐπί τινι, Cyr. 1, 4, 27, wie Matth. 7, 28; διά τι, Thuc. 7, 21; auch τί, sich vor Etwas entsetzen od. es anstaunen, Soph. Ai. 33; Thuc. 3, 82. 6, 33.