ἐτήσιος: Difference between revisions
Νὺξ μὲν ἀναπαύει, ἡμέρα δ' ἔργον ποιεῖ → Nam nox quietem praebet, facit opus dies → Die Nacht lässt unsre Arbeit ruhn, der Tag sie tun
(CSV import) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)th/sios | |Beta Code=e)th/sios | ||
|Definition=ον, and in Hp. η, ον: (ἔτος):— <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">lasting a year</b>, <b class="b3">πένθος οὐκ ἐ</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>336</span>; <b class="b3">προστασία</b> f.l. in <span class="bibl">Th.2.80</span>; <b class="b3">ἐτησίους ἄρχειν</b> to govern <b class="b2">for a year</b>, <span class="bibl">D.C.60.24</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">annual</b>, ὧραι Plu.2.993e; θυσίαι <span class="bibl">Th.5.11</span>, etc., cf. <span class="title">SIG</span>1024.24 (Myconus); φόρος <span class="title">IG</span>7.2227 (Thisbe); ἐτήσιοι πρόσιτ' ἀεί <span class="bibl">Cratin.23</span>; <b class="b3">βορέαι ἐ</b>., = [[ἐτησίαι]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>940a35</span>; ἐ. πνεύματα <span class="bibl">Arr.<span class="title">Ind.</span>21.1</span>. Adv. -ίως Sch.Lyc. 107: neut. as Adv., τρυγόωσιν ἐτήσιον <span class="title">AP</span>5.226 (Maced.).</span> | |Definition=ον, and in Hp. η, ον: (ἔτος):— <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">lasting a year</b>, <b class="b3">πένθος οὐκ ἐ</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>336</span>; <b class="b3">προστασία</b> f.l. in <span class="bibl">Th.2.80</span>; <b class="b3">ἐτησίους ἄρχειν</b> to govern <b class="b2">for a year</b>, <span class="bibl">D.C.60.24</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">annual</b>, ὧραι Plu.2.993e; θυσίαι <span class="bibl">Th.5.11</span>, etc., cf. <span class="title">SIG</span>1024.24 (Myconus); φόρος <span class="title">IG</span>7.2227 (Thisbe); ἐτήσιοι πρόσιτ' ἀεί <span class="bibl">Cratin.23</span>; <b class="b3">βορέαι ἐ</b>., = [[ἐτησίαι]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>940a35</span>; ἐ. πνεύματα <span class="bibl">Arr.<span class="title">Ind.</span>21.1</span>. Adv. -ίως Sch.Lyc. 107: neut. as Adv., τρυγόωσιν ἐτήσιον <span class="title">AP</span>5.226 (Maced.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1052.png Seite 1052]] ον, 1) jährig, ein Jahr dauernd, [[πένθος]] Eur. Alc. 336; [[προστασία]] Thuc. 2, 80; Sp. bes. ἀρχαί – 2) jährlich, was alle Jahr wiederkehrt, βορέαι ἐτήσιοι Arist. probl. 26, 2; καρποί Plut. compar. Lyc. et Num. 1. Bei Sp., bes. D. Cass., auch 3 Endungen, z. B. [[πανήγυρις]] ἐτησία 44, 4. Das adv. ἐτησίως Schol. Lycophr. 107; eben so ἐτήσιον τρυγόωσιν, jährlich, Maced. 1 (V, 227). | |||
}} | }} |
Revision as of 19:35, 2 August 2017
English (LSJ)
ον, and in Hp. η, ον: (ἔτος):—
A lasting a year, πένθος οὐκ ἐ. E.Alc.336; προστασία f.l. in Th.2.80; ἐτησίους ἄρχειν to govern for a year, D.C.60.24. 2 annual, ὧραι Plu.2.993e; θυσίαι Th.5.11, etc., cf. SIG1024.24 (Myconus); φόρος IG7.2227 (Thisbe); ἐτήσιοι πρόσιτ' ἀεί Cratin.23; βορέαι ἐ., = ἐτησίαι, Arist.Pr.940a35; ἐ. πνεύματα Arr.Ind.21.1. Adv. -ίως Sch.Lyc. 107: neut. as Adv., τρυγόωσιν ἐτήσιον AP5.226 (Maced.).
German (Pape)
[Seite 1052] ον, 1) jährig, ein Jahr dauernd, πένθος Eur. Alc. 336; προστασία Thuc. 2, 80; Sp. bes. ἀρχαί – 2) jährlich, was alle Jahr wiederkehrt, βορέαι ἐτήσιοι Arist. probl. 26, 2; καρποί Plut. compar. Lyc. et Num. 1. Bei Sp., bes. D. Cass., auch 3 Endungen, z. B. πανήγυρις ἐτησία 44, 4. Das adv. ἐτησίως Schol. Lycophr. 107; eben so ἐτήσιον τρυγόωσιν, jährlich, Maced. 1 (V, 227).