διασκέπτομαι: Difference between revisions
From LSJ
νῆα μὲν οἵ γε μέλαιναν ἐπ' ἠπείροιο ἔρυσσαν ὑψοῦ ἐπὶ ψαμάθοις, ὑπὸ δ' ἕρματα μακρὰ τάνυσσαν → they pushed the black ship up over the sand onto dry land and placed long beams under her
(4) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diaske/ptomai | |Beta Code=diaske/ptomai | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[διασκοπέω]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Vit.Auct.</span>27</span>, <span class="title">VH</span>2.18.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[διασκοπέω]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Vit.Auct.</span>27</span>, <span class="title">VH</span>2.18.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0602.png Seite 602]] dep. med., 1) genau betrachten, erwägen; Eur. Cycl. 554; λόγον Plat. Theaet. 168 e, u. öfter; πρὸς ἑαυτόν, bei sich, Charmid. 160 e; πάντα διεσκέφθαι, pass., Ar. Th. 687. – 2) sich rings umsehen, Xen. Cyn. 9, 3. – S. [[διασκοπέω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:35, 2 August 2017
English (LSJ)
A = διασκοπέω, Luc.Vit.Auct.27, VH2.18.
German (Pape)
[Seite 602] dep. med., 1) genau betrachten, erwägen; Eur. Cycl. 554; λόγον Plat. Theaet. 168 e, u. öfter; πρὸς ἑαυτόν, bei sich, Charmid. 160 e; πάντα διεσκέφθαι, pass., Ar. Th. 687. – 2) sich rings umsehen, Xen. Cyn. 9, 3. – S. διασκοπέω.