ἐπισκοτέω: Difference between revisions

From LSJ

ψυχῆς ἀγαθῆς πατρὶς ὁ ξύμπας κόσμος → the whole universe is the fatherland of a good soul

Source
(CSV import)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)piskote/w
|Beta Code=e)piskote/w
|Definition=(σκότος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">throw a shadow over</b>, οἰκίαν ᾠκοδόμησεντος αύτην ὥστε πᾶσιν ἐπισκοτεῖν τοῖς ἐν τῷ τόπῳ <span class="bibl">D.21.158</span>; <b class="b3">ἐ. τινὶ τῆς θέας</b> <b class="b2">to be in the way</b> of his seeing, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>274c</span>, cf. Plu.2.538e; <b class="b3">τῷ βωμῷ</b> Judeich <b class="b2">Alterlümervon Hierapolis</b> 339: abs., <span class="bibl">Plb.24.4</span>, <span class="bibl">Polyaen.8.23.2</span>; <b class="b2">form a roof</b>, <span class="bibl">Hero <span class="title">Aut.</span>28.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. metaph., <b class="b2">throw darkness</b> or <b class="b2">obscurity over</b>, τῇ κρίσει Sor.<span class="title">Vit.Hippocr.</span>13, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Rh.</span>1354b11</span>; ταῖς τῆς ψυχῆς ἐπιμελείαις <span class="bibl">Isoc.1.6</span>; <b class="b3">τὸ πρὸς χάριν ῥηθὲν ἐ</b>. τῷ καθορᾶν <span class="bibl">Id.8.10</span>, cf. <span class="bibl">D.2.20</span>; οἶνος τῷ φρονεῖν ἐπισκοτεῖ <span class="bibl">Eub.135</span> = Ophelio <span class="bibl">4</span>; ἐ. γὰρ τῷ φρονεῖν τὸ λαμβάνειν <span class="bibl">Antiph.250</span>; <b class="b3">τὸ δ' ἐρᾶν ἐ</b>. ἅπασιν, ὡς ἔοικε <span class="bibl">Men.48</span>; ἡ ὀργὴ ἐ. τοῖς λογισμοῖς Phld.<span class="title">Ir.</span>p.78 W.:— Pass., <b class="b2">to be in the dark</b> or <b class="b2">in uncertainty</b>, ἐπισκοτεόμενος τῇ ἀπειρίῃ <span class="bibl">Hp. <span class="title">Praec.</span>8</span>; ἐπισκοτεῖσθαι καὶ κωλύεσθαι <span class="bibl">Plb.2.39.12</span>; <b class="b2">to be obscured</b>, <b class="b3">ὑπό</b> τινος <span class="bibl">Id.12.25d</span>.<span class="bibl">7</span>; <b class="b2">to be blinded</b>, τὰς ὄψεις ὑπὸ θεοῦ <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>9.4.3</span>, cf.<span class="bibl">Ph. 2.62</span>.</span>
|Definition=(σκότος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">throw a shadow over</b>, οἰκίαν ᾠκοδόμησεντος αύτην ὥστε πᾶσιν ἐπισκοτεῖν τοῖς ἐν τῷ τόπῳ <span class="bibl">D.21.158</span>; <b class="b3">ἐ. τινὶ τῆς θέας</b> <b class="b2">to be in the way</b> of his seeing, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>274c</span>, cf. Plu.2.538e; <b class="b3">τῷ βωμῷ</b> Judeich <b class="b2">Alterlümervon Hierapolis</b> 339: abs., <span class="bibl">Plb.24.4</span>, <span class="bibl">Polyaen.8.23.2</span>; <b class="b2">form a roof</b>, <span class="bibl">Hero <span class="title">Aut.</span>28.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. metaph., <b class="b2">throw darkness</b> or <b class="b2">obscurity over</b>, τῇ κρίσει Sor.<span class="title">Vit.Hippocr.</span>13, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Rh.</span>1354b11</span>; ταῖς τῆς ψυχῆς ἐπιμελείαις <span class="bibl">Isoc.1.6</span>; <b class="b3">τὸ πρὸς χάριν ῥηθὲν ἐ</b>. τῷ καθορᾶν <span class="bibl">Id.8.10</span>, cf. <span class="bibl">D.2.20</span>; οἶνος τῷ φρονεῖν ἐπισκοτεῖ <span class="bibl">Eub.135</span> = Ophelio <span class="bibl">4</span>; ἐ. γὰρ τῷ φρονεῖν τὸ λαμβάνειν <span class="bibl">Antiph.250</span>; <b class="b3">τὸ δ' ἐρᾶν ἐ</b>. ἅπασιν, ὡς ἔοικε <span class="bibl">Men.48</span>; ἡ ὀργὴ ἐ. τοῖς λογισμοῖς Phld.<span class="title">Ir.</span>p.78 W.:— Pass., <b class="b2">to be in the dark</b> or <b class="b2">in uncertainty</b>, ἐπισκοτεόμενος τῇ ἀπειρίῃ <span class="bibl">Hp. <span class="title">Praec.</span>8</span>; ἐπισκοτεῖσθαι καὶ κωλύεσθαι <span class="bibl">Plb.2.39.12</span>; <b class="b2">to be obscured</b>, <b class="b3">ὑπό</b> τινος <span class="bibl">Id.12.25d</span>.<span class="bibl">7</span>; <b class="b2">to be blinded</b>, τὰς ὄψεις ὑπὸ θεοῦ <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>9.4.3</span>, cf.<span class="bibl">Ph. 2.62</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0980.png Seite 980]] verfinstern, verdunkeln, im Lichte stehen, τινί, ἐπεσκότει τῷ Κτησίππῳ τῆς θέας, er verhinderte ihn am Anblick, Plat. Euthyd. 274 c; οἰκίαν ᾠκοδόμηκε τοσαύτην [[ὥστε]] πᾶσιν ἐπισκοτεῖν τοῖς ἐν τῷ τόπῳ Dem. 21, 158; [[νέφος]] ὃ ἐπισκοτήσει Μακεδόσιν Pol. 9, 37, 10; absol., Pol. 34, 12, 2; Polyaen. 8, 23, 2. – Häufiger übertr., ἡ [[ῥώμη]] ταῖς τῆς ψυχῆς ἐπιμελείαις ἐπεσκότησε Isocr. 1, 6, that ihnen Eintrag, war hinderlich; ἐπισκοτεῖ τούτοις τὸ κατορθοῦν Dem. 2, 20, dem nachher συγκρύπτειν u. συσκιάζειν entspricht; τῇ κρίσει τὸ [[ἴδιον]] ἡδύ Arist. rhet. 1, 1; τὸν [[οἶνον]] τῷ φρονεῖν ἐπισκοτεῖν Eubul. bei Ath. II, 43 f; ἐπισκοτεῖσθαι καὶ κωλύεσθαι Pol. 2, 39, 12; – τῇ ἀπειρίῃ ἐπισκοτεύμενος, wegen Unerfahrenheit sich in Ungewißheit befindend, Hippocr.
}}
}}

Revision as of 19:36, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπισκοτέω Medium diacritics: ἐπισκοτέω Low diacritics: επισκοτέω Capitals: ΕΠΙΣΚΟΤΕΩ
Transliteration A: episkotéō Transliteration B: episkoteō Transliteration C: episkoteo Beta Code: e)piskote/w

English (LSJ)

(σκότος)

   A throw a shadow over, οἰκίαν ᾠκοδόμησεντος αύτην ὥστε πᾶσιν ἐπισκοτεῖν τοῖς ἐν τῷ τόπῳ D.21.158; ἐ. τινὶ τῆς θέας to be in the way of his seeing, Pl.Euthd.274c, cf. Plu.2.538e; τῷ βωμῷ Judeich Alterlümervon Hierapolis 339: abs., Plb.24.4, Polyaen.8.23.2; form a roof, Hero Aut.28.2.    2. metaph., throw darkness or obscurity over, τῇ κρίσει Sor.Vit.Hippocr.13, Arist. Rh.1354b11; ταῖς τῆς ψυχῆς ἐπιμελείαις Isoc.1.6; τὸ πρὸς χάριν ῥηθὲν ἐ. τῷ καθορᾶν Id.8.10, cf. D.2.20; οἶνος τῷ φρονεῖν ἐπισκοτεῖ Eub.135 = Ophelio 4; ἐ. γὰρ τῷ φρονεῖν τὸ λαμβάνειν Antiph.250; τὸ δ' ἐρᾶν ἐ. ἅπασιν, ὡς ἔοικε Men.48; ἡ ὀργὴ ἐ. τοῖς λογισμοῖς Phld.Ir.p.78 W.:— Pass., to be in the dark or in uncertainty, ἐπισκοτεόμενος τῇ ἀπειρίῃ Hp. Praec.8; ἐπισκοτεῖσθαι καὶ κωλύεσθαι Plb.2.39.12; to be obscured, ὑπό τινος Id.12.25d.7; to be blinded, τὰς ὄψεις ὑπὸ θεοῦ J.AJ9.4.3, cf.Ph. 2.62.

German (Pape)

[Seite 980] verfinstern, verdunkeln, im Lichte stehen, τινί, ἐπεσκότει τῷ Κτησίππῳ τῆς θέας, er verhinderte ihn am Anblick, Plat. Euthyd. 274 c; οἰκίαν ᾠκοδόμηκε τοσαύτην ὥστε πᾶσιν ἐπισκοτεῖν τοῖς ἐν τῷ τόπῳ Dem. 21, 158; νέφος ὃ ἐπισκοτήσει Μακεδόσιν Pol. 9, 37, 10; absol., Pol. 34, 12, 2; Polyaen. 8, 23, 2. – Häufiger übertr., ἡ ῥώμη ταῖς τῆς ψυχῆς ἐπιμελείαις ἐπεσκότησε Isocr. 1, 6, that ihnen Eintrag, war hinderlich; ἐπισκοτεῖ τούτοις τὸ κατορθοῦν Dem. 2, 20, dem nachher συγκρύπτειν u. συσκιάζειν entspricht; τῇ κρίσει τὸ ἴδιον ἡδύ Arist. rhet. 1, 1; τὸν οἶνον τῷ φρονεῖν ἐπισκοτεῖν Eubul. bei Ath. II, 43 f; ἐπισκοτεῖσθαι καὶ κωλύεσθαι Pol. 2, 39, 12; – τῇ ἀπειρίῃ ἐπισκοτεύμενος, wegen Unerfahrenheit sich in Ungewißheit befindend, Hippocr.