Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διακονικός: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(4)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=diakoniko/s
|Beta Code=diakoniko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">serviceable</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1170</span>, etc.; <b class="b3">-κή</b> (sc. <b class="b3">τέχνη</b>), ἡ, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>299d</span>; <b class="b3">δ. φύσις</b> Id. ap. Plu.2.416f: Comp. -ώτερος Id.<span class="title">Grg.</span>517b; <b class="b3">αἱ δ. πράξεις, τὰ δ. ἔργα</b> <b class="b2">servants'</b> business, <b class="b2">menial</b> work, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1277a36</span>, <span class="bibl">1333a7</span>; <b class="b3">δ. ἀρεταί</b> ib.<span class="bibl">1259b23</span>. Adv. -κῶς <b class="b2">in the course of service</b>, <span class="bibl">Men.113</span>; <b class="b2">serviceably</b>, <span class="bibl">Sor.1.80</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">serviceable</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1170</span>, etc.; <b class="b3">-κή</b> (sc. <b class="b3">τέχνη</b>), ἡ, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>299d</span>; <b class="b3">δ. φύσις</b> Id. ap. Plu.2.416f: Comp. -ώτερος Id.<span class="title">Grg.</span>517b; <b class="b3">αἱ δ. πράξεις, τὰ δ. ἔργα</b> <b class="b2">servants'</b> business, <b class="b2">menial</b> work, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1277a36</span>, <span class="bibl">1333a7</span>; <b class="b3">δ. ἀρεταί</b> ib.<span class="bibl">1259b23</span>. Adv. -κῶς <b class="b2">in the course of service</b>, <span class="bibl">Men.113</span>; <b class="b2">serviceably</b>, <span class="bibl">Sor.1.80</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0583.png Seite 583]] zur Bedienung gehörig, geschickt; Ar. Plut. 1170; τέχναι δ. καὶ δουλοπρεπεῖς Plat Gorg. 518 a; auch διακονικώτερος, 517 b; πράξεις, Dienergeschäfte, Arist. Pol. 2, 4; ἔργα, 7, 14. – Adv., διακονικῶς, flink, προιλήλυθας Men. Ath. IV, 172 c.
}}
}}

Revision as of 19:43, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διᾱκονικός Medium diacritics: διακονικός Low diacritics: διακονικός Capitals: ΔΙΑΚΟΝΙΚΟΣ
Transliteration A: diakonikós Transliteration B: diakonikos Transliteration C: diakonikos Beta Code: diakoniko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A serviceable, Ar.Pl.1170, etc.; -κή (sc. τέχνη), ἡ, Pl.Plt.299d; δ. φύσις Id. ap. Plu.2.416f: Comp. -ώτερος Id.Grg.517b; αἱ δ. πράξεις, τὰ δ. ἔργα servants' business, menial work, Arist.Pol.1277a36, 1333a7; δ. ἀρεταί ib.1259b23. Adv. -κῶς in the course of service, Men.113; serviceably, Sor.1.80.

German (Pape)

[Seite 583] zur Bedienung gehörig, geschickt; Ar. Plut. 1170; τέχναι δ. καὶ δουλοπρεπεῖς Plat Gorg. 518 a; auch διακονικώτερος, 517 b; πράξεις, Dienergeschäfte, Arist. Pol. 2, 4; ἔργα, 7, 14. – Adv., διακονικῶς, flink, προιλήλυθας Men. Ath. IV, 172 c.