σπατάλη: Difference between revisions
From LSJ
οὐ κύριος ὑπὲρ μέδιμνόν ἐστ' ἀνὴρ οὐδεὶς ἔτι → he is no better than a woman, no man is any longer permitted to transact business over the one-bushel limit?
(11) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=spata/lh | |Beta Code=spata/lh | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">wantonness, luxury</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Si.</span>27.13</span>, <span class="title">AP</span>11.17 (Nicarch.); <b class="b3">χρυσομανὴς σ</b>. ib.<span class="bibl">5.301.2</span> (Agath.); of a dainty feast, Luc.<span class="title">Epigr.</span>50, <span class="title">AP</span>7.206 (Damoch.); of ornaments, <b class="b3">ταρσῶν χρυσοφόρος σ</b>., i.e. anklets, ib.<span class="bibl">5.26</span> (Rufin.), cf. <span class="bibl">270</span> (Maced.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">bracelet</b>, <span class="title">SIG</span>1184.1 (Cnidus, iii B.C.), cf. <span class="title">AP</span>6.74 (Agath.).</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">wantonness, luxury</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Si.</span>27.13</span>, <span class="title">AP</span>11.17 (Nicarch.); <b class="b3">χρυσομανὴς σ</b>. ib.<span class="bibl">5.301.2</span> (Agath.); of a dainty feast, Luc.<span class="title">Epigr.</span>50, <span class="title">AP</span>7.206 (Damoch.); of ornaments, <b class="b3">ταρσῶν χρυσοφόρος σ</b>., i.e. anklets, ib.<span class="bibl">5.26</span> (Rufin.), cf. <span class="bibl">270</span> (Maced.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">bracelet</b>, <span class="title">SIG</span>1184.1 (Cnidus, iii B.C.), cf. <span class="title">AP</span>6.74 (Agath.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0918.png Seite 918]] ἡ, Schwelgerei, Luxus, bes. im Essen und Trinken; [[χρυσομανής]], Agath. 3 (V, 302); χεῖρα περισφίγξω χρυσοδέτῳ σπατάλῃ, Armband, 27 (VI, 74), vgl. [[σπατάλιον]]; [[χρυσοφόρος]] ταρσῶν, Rufin. 37 (V, 27), ein Schmuck der Füße. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:48, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A wantonness, luxury, LXX Si.27.13, AP11.17 (Nicarch.); χρυσομανὴς σ. ib.5.301.2 (Agath.); of a dainty feast, Luc.Epigr.50, AP7.206 (Damoch.); of ornaments, ταρσῶν χρυσοφόρος σ., i.e. anklets, ib.5.26 (Rufin.), cf. 270 (Maced.). II bracelet, SIG1184.1 (Cnidus, iii B.C.), cf. AP6.74 (Agath.).
German (Pape)
[Seite 918] ἡ, Schwelgerei, Luxus, bes. im Essen und Trinken; χρυσομανής, Agath. 3 (V, 302); χεῖρα περισφίγξω χρυσοδέτῳ σπατάλῃ, Armband, 27 (VI, 74), vgl. σπατάλιον; χρυσοφόρος ταρσῶν, Rufin. 37 (V, 27), ein Schmuck der Füße.