πετάννυμι: Difference between revisions
Ὁ συκοφάντης ἐστὶν ἐν πόλει λύκος (τοῖς πέλας λύκος) → Calumniator, quemquem novit, huic lupus'st → Der Denunziant lebt in der Stadt gleichsam als Wolf (ist seinen Nachbarn wie ein Wolf)
(10) |
(13_7_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=peta/nnumi | |Beta Code=peta/nnumi | ||
|Definition=and πεταννύω (ἀνα-) ; later πετάω (ἀνα-) <span class="bibl">Luc.<span class="title">Cal.</span>21</span> ; poet. πίτνημι (q.v.): fut. <b class="b3">πετάσω</b> (<b class="b3">ἐκ</b>-) <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1135</span> (lyr.); Att. <b class="b3">πετῶ</b> (<b class="b3">ἀνα</b>-) <span class="bibl">Men.26</span>,<span class="bibl">458</span>: aor. <b class="b3">ἐπέτᾰσα</b> (κατ-) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>731</span>, etc.; Ep. <b class="b3">πέτασα, πέτασσα</b>, Hom. (v. infr.): pf. <b class="b3">πεπέτακα</b> (δια-) <span class="bibl">D.S.17.115</span> :—Med., Ep. aor. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> πετάσαντο <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>2.704</span>:—Pass., aor. <b class="b3">ἐπετάσθην</b>, Ep. <b class="b3">πετ-</b>, <span class="bibl">Od.21.50</span>, (ἐκ-) <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>497</span> (lyr.): pf. πέπταμαι Hom. (v. infr.), <b class="b3">πεπέτασμαι</b> (<b class="b3">ἐκ</b>-) Orac. ap. <span class="bibl">Hdt.1.62</span>, (παρα-) <span class="bibl">Plb.33.5.2</span>, (ἀνα-) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>111c</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Gall.</span> 29</span> : plpf. <b class="b3">ἐπέπτατο</b>, Ep. πέπτ- <span class="bibl">Il.17.371</span> : forms prop. belonging to <b class="b3">πέτομαι</b> are ἀνα-πτάς Zenod. in <span class="bibl">Il.1.351</span> ; <b class="b3">ἀνα-πτάμεναι</b> (for <b class="b3">-πεπτάμεναι</b>) πύλαι <span class="bibl">Parm.1.18</span> ; conversely <b class="b3">πετασθέντα</b> in signf. <b class="b2">fly</b>, <span class="bibl">Sotion p.186</span> W.—The simple Verb is rare exc. in aor. Act. and Pass., and pf. Pass.; cf. ἀνα-, <b class="b3">δια-, κατα-, περι-πετάννυμι</b> :—<b class="b2">spread out</b>, οὔρῳ πέτασ' ἱστία <span class="bibl">Od.5.269</span> ; [εἵματα] πέτασαν παρὰ θῖνα <span class="bibl">6.94</span> ; <b class="b3">χεῖρε πετάσσας</b>, of one swimming, <span class="bibl">5.374</span> ; ἄμφω χεῖρε φίλοις ἑτάροισι πετάσσας <span class="bibl">Il. 4.523</span>, <span class="bibl">13.549</span> : abs., <b class="b3">πετάσας</b> <b class="b2">opening his doors</b>, <span class="bibl">Theoc.16.6</span>: metaph., <b class="b3">θυμὸν πετάσαι</b> '<b class="b2">flutter</b>', <b class="b2">elate</b> one's heart, <span class="bibl">Od.18.160</span> :—Pass., mostly pf., <b class="b2">to be spread on all sides</b>, ἀμφὶ δὲ πέπλοι πέπτανται <span class="bibl">Il.5.195</span> ; αἴθρη πέπταται ἀνέφελος <span class="bibl">Od.6.45</span> ; πέπτατο δ' αὐγὴ Ἡελίου <span class="bibl">Il.17.371</span> ; part., <b class="b2">spread wide, opened wide</b>, of folding doors, πεπταμέναι πύλαι <span class="bibl">21.531</span> ; also <b class="b3">πετασθεῖσαι τεῦξαν φάος</b> ib.<span class="bibl">538</span> ; θύρετρα . . πετάσθησαν <span class="bibl">Od. 21.50</span> ; later κῶας πεπταμένον <span class="bibl">A.R.2.405</span> ; <b class="b3">πεπτ. πέλαγος</b> the <b class="b2">open</b> sea, <span class="bibl">Arat.288</span> ; <b class="b3">ὄστρεον χείλεσι πεπτ</b>. <span class="title">AP</span>9.86 (Antiphil.); πεπταμέναι περὶ τέκνα μέγα κλαίουσι γυναῖκες <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>3.106</span> ; also <b class="b3">ὡς ἄνεμος ἐπετάσθη</b> <b class="b2">was scattered abroad, dispersed</b>, of death, <span class="title">Riv.Fil.</span>57.380 (Crete). (Cf. Lat. <b class="b2">pateo</b>, OE. <b class="b2">fæpm</b> 'fathom'.)</span> | |Definition=and πεταννύω (ἀνα-) ; later πετάω (ἀνα-) <span class="bibl">Luc.<span class="title">Cal.</span>21</span> ; poet. πίτνημι (q.v.): fut. <b class="b3">πετάσω</b> (<b class="b3">ἐκ</b>-) <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1135</span> (lyr.); Att. <b class="b3">πετῶ</b> (<b class="b3">ἀνα</b>-) <span class="bibl">Men.26</span>,<span class="bibl">458</span>: aor. <b class="b3">ἐπέτᾰσα</b> (κατ-) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>731</span>, etc.; Ep. <b class="b3">πέτασα, πέτασσα</b>, Hom. (v. infr.): pf. <b class="b3">πεπέτακα</b> (δια-) <span class="bibl">D.S.17.115</span> :—Med., Ep. aor. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> πετάσαντο <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>2.704</span>:—Pass., aor. <b class="b3">ἐπετάσθην</b>, Ep. <b class="b3">πετ-</b>, <span class="bibl">Od.21.50</span>, (ἐκ-) <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>497</span> (lyr.): pf. πέπταμαι Hom. (v. infr.), <b class="b3">πεπέτασμαι</b> (<b class="b3">ἐκ</b>-) Orac. ap. <span class="bibl">Hdt.1.62</span>, (παρα-) <span class="bibl">Plb.33.5.2</span>, (ἀνα-) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>111c</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Gall.</span> 29</span> : plpf. <b class="b3">ἐπέπτατο</b>, Ep. πέπτ- <span class="bibl">Il.17.371</span> : forms prop. belonging to <b class="b3">πέτομαι</b> are ἀνα-πτάς Zenod. in <span class="bibl">Il.1.351</span> ; <b class="b3">ἀνα-πτάμεναι</b> (for <b class="b3">-πεπτάμεναι</b>) πύλαι <span class="bibl">Parm.1.18</span> ; conversely <b class="b3">πετασθέντα</b> in signf. <b class="b2">fly</b>, <span class="bibl">Sotion p.186</span> W.—The simple Verb is rare exc. in aor. Act. and Pass., and pf. Pass.; cf. ἀνα-, <b class="b3">δια-, κατα-, περι-πετάννυμι</b> :—<b class="b2">spread out</b>, οὔρῳ πέτασ' ἱστία <span class="bibl">Od.5.269</span> ; [εἵματα] πέτασαν παρὰ θῖνα <span class="bibl">6.94</span> ; <b class="b3">χεῖρε πετάσσας</b>, of one swimming, <span class="bibl">5.374</span> ; ἄμφω χεῖρε φίλοις ἑτάροισι πετάσσας <span class="bibl">Il. 4.523</span>, <span class="bibl">13.549</span> : abs., <b class="b3">πετάσας</b> <b class="b2">opening his doors</b>, <span class="bibl">Theoc.16.6</span>: metaph., <b class="b3">θυμὸν πετάσαι</b> '<b class="b2">flutter</b>', <b class="b2">elate</b> one's heart, <span class="bibl">Od.18.160</span> :—Pass., mostly pf., <b class="b2">to be spread on all sides</b>, ἀμφὶ δὲ πέπλοι πέπτανται <span class="bibl">Il.5.195</span> ; αἴθρη πέπταται ἀνέφελος <span class="bibl">Od.6.45</span> ; πέπτατο δ' αὐγὴ Ἡελίου <span class="bibl">Il.17.371</span> ; part., <b class="b2">spread wide, opened wide</b>, of folding doors, πεπταμέναι πύλαι <span class="bibl">21.531</span> ; also <b class="b3">πετασθεῖσαι τεῦξαν φάος</b> ib.<span class="bibl">538</span> ; θύρετρα . . πετάσθησαν <span class="bibl">Od. 21.50</span> ; later κῶας πεπταμένον <span class="bibl">A.R.2.405</span> ; <b class="b3">πεπτ. πέλαγος</b> the <b class="b2">open</b> sea, <span class="bibl">Arat.288</span> ; <b class="b3">ὄστρεον χείλεσι πεπτ</b>. <span class="title">AP</span>9.86 (Antiphil.); πεπταμέναι περὶ τέκνα μέγα κλαίουσι γυναῖκες <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>3.106</span> ; also <b class="b3">ὡς ἄνεμος ἐπετάσθη</b> <b class="b2">was scattered abroad, dispersed</b>, of death, <span class="title">Riv.Fil.</span>57.380 (Crete). (Cf. Lat. <b class="b2">pateo</b>, OE. <b class="b2">fæpm</b> 'fathom'.)</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0604.png Seite 604]] fut. πετάσω, att. πετῶ, aor. ἐπέτασα, ep. πέτασσα, perf. pass. πέπταμαι, selten πεπέτασμαι, Orak. bei Her. 1, 62, ἀναπεπέτασται, Luc. somn. 29, aor. pass. ἐπετάσθην; – <b class="b2">ausbreiten</b>; aus einander falten, wie Gewänder, Od. 6, 94; Segel, 5, 269, vgl. Il. 1, 480. 8, 441 Od. 1, 130; χεῖρε, beide Arme ausbreiten, bes. gegen Einen, ihn zu umarmen, od. ihn anzuflehen, Il. 4, 523. 15, 549; von Thürflügeln, sie aus einander schlagen, öffnen, πύλαι πεπταμέναι, geöffnete Thürflügel, 21, 531, vgl. 538 Od. 21, 50; übertr., θυμὸν πετάσαι, das Herz weit machen, es in sehnsüchtigem Verlangen schwellen, 18, 160; pass. sich nach allen Seiten hin ausbreiten, ausdehnen, [[αἴθρη]] πέπταται [[ἀνέφελος]], [[αἴγλη]] Ἠελίοιο πέπταται, Od. 6, 45 Il. 17, 371; sonst noch sp. D.: πεπταμέναι περὶ τέκνα μέγα κλαίουσι γυναῖκες, Opp. Cyn. 3, 106; πεπταμένον [[κῶας]], Ap. Rh. 2, 405; Anth. – Vgl. noch [[πιτνάω]], [[πίτνημι]]; verwandt ist pateo, auch [[πέτομαι]], wahrscheinlich auch [[πίπτω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:49, 2 August 2017
English (LSJ)
and πεταννύω (ἀνα-) ; later πετάω (ἀνα-) Luc.Cal.21 ; poet. πίτνημι (q.v.): fut. πετάσω (ἐκ-) E.IT1135 (lyr.); Att. πετῶ (ἀνα-) Men.26,458: aor. ἐπέτᾰσα (κατ-) Ar.Pl.731, etc.; Ep. πέτασα, πέτασσα, Hom. (v. infr.): pf. πεπέτακα (δια-) D.S.17.115 :—Med., Ep. aor.
A πετάσαντο Nonn.D.2.704:—Pass., aor. ἐπετάσθην, Ep. πετ-, Od.21.50, (ἐκ-) E.Cyc.497 (lyr.): pf. πέπταμαι Hom. (v. infr.), πεπέτασμαι (ἐκ-) Orac. ap. Hdt.1.62, (παρα-) Plb.33.5.2, (ἀνα-) Pl.Phd.111c, Luc.Gall. 29 : plpf. ἐπέπτατο, Ep. πέπτ- Il.17.371 : forms prop. belonging to πέτομαι are ἀνα-πτάς Zenod. in Il.1.351 ; ἀνα-πτάμεναι (for -πεπτάμεναι) πύλαι Parm.1.18 ; conversely πετασθέντα in signf. fly, Sotion p.186 W.—The simple Verb is rare exc. in aor. Act. and Pass., and pf. Pass.; cf. ἀνα-, δια-, κατα-, περι-πετάννυμι :—spread out, οὔρῳ πέτασ' ἱστία Od.5.269 ; [εἵματα] πέτασαν παρὰ θῖνα 6.94 ; χεῖρε πετάσσας, of one swimming, 5.374 ; ἄμφω χεῖρε φίλοις ἑτάροισι πετάσσας Il. 4.523, 13.549 : abs., πετάσας opening his doors, Theoc.16.6: metaph., θυμὸν πετάσαι 'flutter', elate one's heart, Od.18.160 :—Pass., mostly pf., to be spread on all sides, ἀμφὶ δὲ πέπλοι πέπτανται Il.5.195 ; αἴθρη πέπταται ἀνέφελος Od.6.45 ; πέπτατο δ' αὐγὴ Ἡελίου Il.17.371 ; part., spread wide, opened wide, of folding doors, πεπταμέναι πύλαι 21.531 ; also πετασθεῖσαι τεῦξαν φάος ib.538 ; θύρετρα . . πετάσθησαν Od. 21.50 ; later κῶας πεπταμένον A.R.2.405 ; πεπτ. πέλαγος the open sea, Arat.288 ; ὄστρεον χείλεσι πεπτ. AP9.86 (Antiphil.); πεπταμέναι περὶ τέκνα μέγα κλαίουσι γυναῖκες Opp.C.3.106 ; also ὡς ἄνεμος ἐπετάσθη was scattered abroad, dispersed, of death, Riv.Fil.57.380 (Crete). (Cf. Lat. pateo, OE. fæpm 'fathom'.)
German (Pape)
[Seite 604] fut. πετάσω, att. πετῶ, aor. ἐπέτασα, ep. πέτασσα, perf. pass. πέπταμαι, selten πεπέτασμαι, Orak. bei Her. 1, 62, ἀναπεπέτασται, Luc. somn. 29, aor. pass. ἐπετάσθην; – ausbreiten; aus einander falten, wie Gewänder, Od. 6, 94; Segel, 5, 269, vgl. Il. 1, 480. 8, 441 Od. 1, 130; χεῖρε, beide Arme ausbreiten, bes. gegen Einen, ihn zu umarmen, od. ihn anzuflehen, Il. 4, 523. 15, 549; von Thürflügeln, sie aus einander schlagen, öffnen, πύλαι πεπταμέναι, geöffnete Thürflügel, 21, 531, vgl. 538 Od. 21, 50; übertr., θυμὸν πετάσαι, das Herz weit machen, es in sehnsüchtigem Verlangen schwellen, 18, 160; pass. sich nach allen Seiten hin ausbreiten, ausdehnen, αἴθρη πέπταται ἀνέφελος, αἴγλη Ἠελίοιο πέπταται, Od. 6, 45 Il. 17, 371; sonst noch sp. D.: πεπταμέναι περὶ τέκνα μέγα κλαίουσι γυναῖκες, Opp. Cyn. 3, 106; πεπταμένον κῶας, Ap. Rh. 2, 405; Anth. – Vgl. noch πιτνάω, πίτνημι; verwandt ist pateo, auch πέτομαι, wahrscheinlich auch πίπτω.