θεόσεπτος: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
(CSV import)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=qeo/septos
|Beta Code=qeo/septos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">feared as divine</b>, βροντή <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>292</span>; <b class="b2">holy</b>, Orac. ap. <span class="bibl">Jul.<span class="title">Ep.</span>89b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act.,= <b class="b3">θεοσεβής</b>, <span class="bibl">Man.4.427</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">feared as divine</b>, βροντή <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>292</span>; <b class="b2">holy</b>, Orac. ap. <span class="bibl">Jul.<span class="title">Ep.</span>89b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act.,= <b class="b3">θεοσεβής</b>, <span class="bibl">Man.4.427</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1198.png Seite 1198]] wie ein Gott zu verehren, Ar. Nubb. 292; – Gott verehrend, Man. 4, 427.
}}
}}

Revision as of 19:50, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θεόσεπτος Medium diacritics: θεόσεπτος Low diacritics: θεόσεπτος Capitals: ΘΕΟΣΕΠΤΟΣ
Transliteration A: theóseptos Transliteration B: theoseptos Transliteration C: theoseptos Beta Code: qeo/septos

English (LSJ)

ον,

   A feared as divine, βροντή Ar.Nu.292; holy, Orac. ap. Jul.Ep.89b.    II Act.,= θεοσεβής, Man.4.427.

German (Pape)

[Seite 1198] wie ein Gott zu verehren, Ar. Nubb. 292; – Gott verehrend, Man. 4, 427.