σιωπή: Difference between revisions

From LSJ

οἵ γε καὶ ἐν τῷ παρόντι ἀντιπάλως μᾶλλον ἢ ὑποδεεστέρως τῷ ναυτικῷ ἀνθώρμουν → whose navy, even as it was, faced the Athenian more as an equal than as an inferior

Source
(11)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=siwph/
|Beta Code=siwph/
|Definition=rarely σωπή (q.v.), ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">silence</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1075</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>928</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>911</span>; σ. ὑπεσημάνθη <span class="bibl">Th.6.32</span>; <b class="b3">σ. ποιεῖν, ποιεῖσθαι</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.3.10</span>, <span class="bibl">Isoc.12.234</span>; <b class="b3">ἦν σ</b>. there was <b class="b2">a hush</b> or <b class="b2">calm</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1623</span>, <span class="bibl">Aeschin.2.35</span>: pl., <b class="b3">τῶν ἀπειράτων ἄγνωστοι σ</b>. inglorious <b class="b2">silence</b> is their lot who make no venture, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>4(3).30</span> (<span class="bibl">48</span>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">the habit of silence</b>, ἐκ τῆς σ. τὴν τῆς σωφροσύνης δόξαν θηρᾶσθαι <span class="bibl">D.61.21</span>, cf. Plu.2.39b, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> dat. <b class="b3">σιωπῇ</b> as Adv., <b class="b2">in silence</b>, the only case used by Hom., ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ <span class="bibl">Il.3.95</span>, etc.; σ. ἧσο <span class="bibl">4.412</span>; <b class="b3">ἐπ' ὀφρύσι νεῦσε σ</b>. made a sign <b class="b2">without speaking</b>, <span class="bibl">9.620</span>; σ. πίνειν <span class="bibl">Od.1.339</span>; σ. πάσχειν ἄλγεα <span class="bibl">13.309</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.57</span>; <b class="b3">στῆναι, πορεύεσθαι, καθῆσθαι σ</b>., <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>930</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.3.43</span>, <span class="bibl">D.48.31</span>; <b class="b2">secretly</b>, <span class="bibl">Il.14.310</span>; σιωπῇ τοῦτ' ἀκύρωτον μένει <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>801</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span> 1212</span>.</span>
|Definition=rarely σωπή (q.v.), ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">silence</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1075</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>928</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>911</span>; σ. ὑπεσημάνθη <span class="bibl">Th.6.32</span>; <b class="b3">σ. ποιεῖν, ποιεῖσθαι</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.3.10</span>, <span class="bibl">Isoc.12.234</span>; <b class="b3">ἦν σ</b>. there was <b class="b2">a hush</b> or <b class="b2">calm</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1623</span>, <span class="bibl">Aeschin.2.35</span>: pl., <b class="b3">τῶν ἀπειράτων ἄγνωστοι σ</b>. inglorious <b class="b2">silence</b> is their lot who make no venture, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>4(3).30</span> (<span class="bibl">48</span>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">the habit of silence</b>, ἐκ τῆς σ. τὴν τῆς σωφροσύνης δόξαν θηρᾶσθαι <span class="bibl">D.61.21</span>, cf. Plu.2.39b, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> dat. <b class="b3">σιωπῇ</b> as Adv., <b class="b2">in silence</b>, the only case used by Hom., ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ <span class="bibl">Il.3.95</span>, etc.; σ. ἧσο <span class="bibl">4.412</span>; <b class="b3">ἐπ' ὀφρύσι νεῦσε σ</b>. made a sign <b class="b2">without speaking</b>, <span class="bibl">9.620</span>; σ. πίνειν <span class="bibl">Od.1.339</span>; σ. πάσχειν ἄλγεα <span class="bibl">13.309</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.57</span>; <b class="b3">στῆναι, πορεύεσθαι, καθῆσθαι σ</b>., <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>930</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.3.43</span>, <span class="bibl">D.48.31</span>; <b class="b2">secretly</b>, <span class="bibl">Il.14.310</span>; σιωπῇ τοῦτ' ἀκύρωτον μένει <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>801</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span> 1212</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0887.png Seite 887]] ἡ, <b class="b2">Schweigen</b>, Stillschweigen; oft bei Hom., der aber allein den dat. σιωπῇ als adv. braucht, schweigend, bes. πάντες ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ, Il. 3, 95 u. oft; μείδησεν ἰδὼν ἐς παῖδα σιωπῇ, 6, 404; σιωπῇ πάσχειν ἄλγεα, Od. 13, 309; Pind. P. 4, 57; u. im plur., I. 3, 48; Soph. O. R. 1075 O. C. 1619; Eur. oft, z. B. [[ἔστη]] σιωπῇ Herc. F. 930; u. in Prosa: σιωπῇ πορεύεσθαι, Xen. Cyr. 5, 3, 43; σιωπὲν ποιεῖν, Hell. 6, 3, 10; Folgde; σιωπ ῇ ἐκαθήμην, Dem. 48, 31. – In der böotischen Inschrift bei Böckh Staatshh. II p. 399 steht καὶ πολέμῳ καὶ κατὰ σιωπάς neben einander, in Ruhe, in Frieden.
}}
}}

Revision as of 19:51, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῐωπή Medium diacritics: σιωπή Low diacritics: σιωπή Capitals: ΣΙΩΠΗ
Transliteration A: siōpḗ Transliteration B: siōpē Transliteration C: siopi Beta Code: siwph/

English (LSJ)

rarely σωπή (q.v.), ἡ,

   A silence, S.OT1075, Fr.928, E.Hipp.911; σ. ὑπεσημάνθη Th.6.32; σ. ποιεῖν, ποιεῖσθαι, X.HG6.3.10, Isoc.12.234; ἦν σ. there was a hush or calm, S.OC1623, Aeschin.2.35: pl., τῶν ἀπειράτων ἄγνωστοι σ. inglorious silence is their lot who make no venture, Pi.I.4(3).30 (48).    2 the habit of silence, ἐκ τῆς σ. τὴν τῆς σωφροσύνης δόξαν θηρᾶσθαι D.61.21, cf. Plu.2.39b, etc.    II dat. σιωπῇ as Adv., in silence, the only case used by Hom., ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ Il.3.95, etc.; σ. ἧσο 4.412; ἐπ' ὀφρύσι νεῦσε σ. made a sign without speaking, 9.620; σ. πίνειν Od.1.339; σ. πάσχειν ἄλγεα 13.309, cf. Pi.P.4.57; στῆναι, πορεύεσθαι, καθῆσθαι σ., E.HF930, X.Cyr.5.3.43, D.48.31; secretly, Il.14.310; σιωπῇ τοῦτ' ἀκύρωτον μένει E.Ion801, cf. Ar.Eq. 1212.

German (Pape)

[Seite 887] ἡ, Schweigen, Stillschweigen; oft bei Hom., der aber allein den dat. σιωπῇ als adv. braucht, schweigend, bes. πάντες ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ, Il. 3, 95 u. oft; μείδησεν ἰδὼν ἐς παῖδα σιωπῇ, 6, 404; σιωπῇ πάσχειν ἄλγεα, Od. 13, 309; Pind. P. 4, 57; u. im plur., I. 3, 48; Soph. O. R. 1075 O. C. 1619; Eur. oft, z. B. ἔστη σιωπῇ Herc. F. 930; u. in Prosa: σιωπῇ πορεύεσθαι, Xen. Cyr. 5, 3, 43; σιωπὲν ποιεῖν, Hell. 6, 3, 10; Folgde; σιωπ ῇ ἐκαθήμην, Dem. 48, 31. – In der böotischen Inschrift bei Böckh Staatshh. II p. 399 steht καὶ πολέμῳ καὶ κατὰ σιωπάς neben einander, in Ruhe, in Frieden.