θεάομαι: Difference between revisions
Κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ γυνή, καὶ κτώμεθ' αὐτὰς ὡς ἀναγκαῖον κακόν → In vita occrevit nobis ut gramen mulier, malumque hoc opus est servemus domi → Ein schlimm Gewächs erwuchs im Leben uns die Frau, und wir besitzen sie als unumgänglich Leid
(CSV import) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=qea/omai | |Beta Code=qea/omai | ||
|Definition=Ep. and Ion. θηέομαι (v. infr.), Dor. θᾱέομαι, Θάομαι (qq. v.), imper. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> θεῶ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>262</span>; opt. <b class="b3">θηοῖο</b> (for Att. <b class="b3">θεῷο</b>) <span class="bibl">Il.24.418</span>; part. θηεύμενος <span class="bibl">Hdt.7.146</span>: Ion. impf. <b class="b3">ἐθηεῖτο, ἐθηεῦντο</b>, <span class="bibl">Id.1.10</span>, <span class="bibl">3.136</span>; Ep. θηεῖτο <span class="bibl">Od.5.75</span>, etc., θηεῦντο <span class="bibl">Il.7.444</span>, al., ἐθηεύμεσθα <span class="bibl">Od.9.218</span>, ἐθεῆτο <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Puer.</span>13</span>, <b class="b3">θηέσκετο</b> Poet. ap. <span class="bibl">Parth.21.2</span>: fut. <b class="b3">θεάσομαι [ᾱ</b>], Ion. <b class="b3">-ήσομαι</b>: aor. <b class="b3">ἐθεᾱσάμην</b>, Ep. opt. <b class="b3">θηήσαιο, θηήσαιτο</b>, <span class="bibl">Od.17.315</span>, <span class="bibl">5.74</span>; 3pl. ἐθηήσαντο <span class="bibl">Euph.51.15</span>; Ion. inf. <b class="b3">θεήσασθαι</b> (v.l. [[θεάσ-]]) <span class="bibl">Hdt.1.8</span>: Att. pf. τεθέαμαι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.7</span>: codd. of Hdt. vary betw. <b class="b3">θεη-</b> and <b class="b3">θηη-</b>: a rare Ion. contr. of <b class="b3">θηη-</b> to <b class="b3">θη-</b> is found in θησαίατ' <span class="bibl">Od.18.191</span>, θησάμενος <span class="title">IG</span>12.826:—<b class="b2">gaze at, behold</b>, mostly with a sense of <b class="b2">wonder</b>, θηεῦντο μέγα ἔργον <span class="bibl">Il.7.444</span>, cf. <span class="bibl">Od.2.13</span>; λαοὶ δ' αὖ θηεῦντό τε θάμβησάν τε <span class="bibl">Il.23.728</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.1.8</span>,<span class="bibl">11</span>, etc.; θ. τὰ καλά <span class="bibl">Democr.194</span>; πάντες ὥσπερ ἄγαλμα ἐθεῶντο αὐτόν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span> 154c</span>; θ. ὄμμασι <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>232</span> (lyr.); ζητεῖ τὸ κακὸν τεθεᾶσθαι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>797</span> codd.; <b class="b3">ἐθεᾶτο . . τὴν θέσιν τῆς πόλεως... ὡς ἔχοι</b> <b class="b2">reconnoitred</b> it, <span class="bibl">Th.5.7</span>; θ. κύκλῳ τὴν πόλιν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.7</span>: abs., <b class="b3">θεᾷ</b>; <b class="b2">do you see?</b> <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span> 564</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of the mind, <b class="b2">contemplate</b>, τὸ ἀληθές <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>84b</span>, al. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">see clearly</b>, ἵν' ἴδητε καὶ θεάσησθε ὅτι . . <span class="bibl">D.4.3</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>352a</span>; with relat. clause, ὅση δεινότης ἦν ἐν τῷ Φιλίππῳ θεάσεσθε <span class="bibl">D.18.144</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">view as spectators</b>, esp. in the theatre, <span class="bibl">Isoc.4.44</span>; <b class="b3">οἱ θεώμενοι</b> <b class="b2">the spectators</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>2</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>518</span>, al. (but also, <b class="b2">onlookers, bystanders</b>, <span class="bibl">Antipho 3.3.7</span>): metaph., <b class="b3">θ. τὸν πόλεμον</b> <b class="b2">to be spectators of</b> the war, <span class="bibl">Hdt. 8.116</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b3">θ. τὸ στράτευμα</b> <b class="b2">to review</b> it, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.5.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Act. θεάω, late, Baillet <b class="b2">Tombeaux des rois à Thèbes</b> <span class="bibl">1080</span>: elsewh. in imper. θέα <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>3.44b</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Ep.</span>89b</span>, Hsch.: aor. <b class="b3">ἐθεάθην</b> in pass. sense, Ps. -Callisth.<span class="bibl">2.42</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>16.11</span>, <span class="bibl">Ap.Ty.<span class="title">Ep.</span>49</span>, <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>133.3.1</span>: pres. θεῶνται <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Her.</span>2.9</span>. (Orig. prob. <b class="b3">θᾱϝ έομαι</b> and <b class="b3">θᾱϝάομαι</b>, cf. <b class="b3">θαῦ-μα</b>.)</span> | |Definition=Ep. and Ion. θηέομαι (v. infr.), Dor. θᾱέομαι, Θάομαι (qq. v.), imper. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> θεῶ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>262</span>; opt. <b class="b3">θηοῖο</b> (for Att. <b class="b3">θεῷο</b>) <span class="bibl">Il.24.418</span>; part. θηεύμενος <span class="bibl">Hdt.7.146</span>: Ion. impf. <b class="b3">ἐθηεῖτο, ἐθηεῦντο</b>, <span class="bibl">Id.1.10</span>, <span class="bibl">3.136</span>; Ep. θηεῖτο <span class="bibl">Od.5.75</span>, etc., θηεῦντο <span class="bibl">Il.7.444</span>, al., ἐθηεύμεσθα <span class="bibl">Od.9.218</span>, ἐθεῆτο <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Puer.</span>13</span>, <b class="b3">θηέσκετο</b> Poet. ap. <span class="bibl">Parth.21.2</span>: fut. <b class="b3">θεάσομαι [ᾱ</b>], Ion. <b class="b3">-ήσομαι</b>: aor. <b class="b3">ἐθεᾱσάμην</b>, Ep. opt. <b class="b3">θηήσαιο, θηήσαιτο</b>, <span class="bibl">Od.17.315</span>, <span class="bibl">5.74</span>; 3pl. ἐθηήσαντο <span class="bibl">Euph.51.15</span>; Ion. inf. <b class="b3">θεήσασθαι</b> (v.l. [[θεάσ-]]) <span class="bibl">Hdt.1.8</span>: Att. pf. τεθέαμαι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.7</span>: codd. of Hdt. vary betw. <b class="b3">θεη-</b> and <b class="b3">θηη-</b>: a rare Ion. contr. of <b class="b3">θηη-</b> to <b class="b3">θη-</b> is found in θησαίατ' <span class="bibl">Od.18.191</span>, θησάμενος <span class="title">IG</span>12.826:—<b class="b2">gaze at, behold</b>, mostly with a sense of <b class="b2">wonder</b>, θηεῦντο μέγα ἔργον <span class="bibl">Il.7.444</span>, cf. <span class="bibl">Od.2.13</span>; λαοὶ δ' αὖ θηεῦντό τε θάμβησάν τε <span class="bibl">Il.23.728</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.1.8</span>,<span class="bibl">11</span>, etc.; θ. τὰ καλά <span class="bibl">Democr.194</span>; πάντες ὥσπερ ἄγαλμα ἐθεῶντο αὐτόν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span> 154c</span>; θ. ὄμμασι <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>232</span> (lyr.); ζητεῖ τὸ κακὸν τεθεᾶσθαι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>797</span> codd.; <b class="b3">ἐθεᾶτο . . τὴν θέσιν τῆς πόλεως... ὡς ἔχοι</b> <b class="b2">reconnoitred</b> it, <span class="bibl">Th.5.7</span>; θ. κύκλῳ τὴν πόλιν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.7</span>: abs., <b class="b3">θεᾷ</b>; <b class="b2">do you see?</b> <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span> 564</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of the mind, <b class="b2">contemplate</b>, τὸ ἀληθές <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>84b</span>, al. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">see clearly</b>, ἵν' ἴδητε καὶ θεάσησθε ὅτι . . <span class="bibl">D.4.3</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>352a</span>; with relat. clause, ὅση δεινότης ἦν ἐν τῷ Φιλίππῳ θεάσεσθε <span class="bibl">D.18.144</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">view as spectators</b>, esp. in the theatre, <span class="bibl">Isoc.4.44</span>; <b class="b3">οἱ θεώμενοι</b> <b class="b2">the spectators</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>2</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>518</span>, al. (but also, <b class="b2">onlookers, bystanders</b>, <span class="bibl">Antipho 3.3.7</span>): metaph., <b class="b3">θ. τὸν πόλεμον</b> <b class="b2">to be spectators of</b> the war, <span class="bibl">Hdt. 8.116</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b3">θ. τὸ στράτευμα</b> <b class="b2">to review</b> it, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.5.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Act. θεάω, late, Baillet <b class="b2">Tombeaux des rois à Thèbes</b> <span class="bibl">1080</span>: elsewh. in imper. θέα <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>3.44b</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Ep.</span>89b</span>, Hsch.: aor. <b class="b3">ἐθεάθην</b> in pass. sense, Ps. -Callisth.<span class="bibl">2.42</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>16.11</span>, <span class="bibl">Ap.Ty.<span class="title">Ep.</span>49</span>, <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>133.3.1</span>: pres. θεῶνται <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Her.</span>2.9</span>. (Orig. prob. <b class="b3">θᾱϝ έομαι</b> and <b class="b3">θᾱϝάομαι</b>, cf. <b class="b3">θαῦ-μα</b>.)</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1190.png Seite 1190]] (vgl. [[θάομαι]], [[θηέομαι]]), sehen, schauen, betrachten; θεᾶσθε πάντες ἄθλιον [[δέμας]] Soph. Tr. 1068; πάντα θεᾶσθ' ὄμμασι Eur. Ion 232; θεάσομαι Hipp. 661; bes. ein Schauspiel mit ansehen, dah. οἱ θεώμενοι, die Zuschauer, Ar. Nubb. 510 Plut. 798; ζητεῖ τὸ κακὸν τεθεᾶσθαι Th. 797; [[ὅκως]] ἐκείνην θεήσεαι γυμνήν Her. 1, 8; πόλεμον, den Krieg mit ansehen, 8, 116; πάντες ὥςπερ [[ἄγαλμα]] ἐθεῶντο αὐτόν Plat. Charm. 154 c; übertr., geistig betrachten, τὰ ὀνόματα Crat. 411 a, τὸ ἀληθὲς καὶ τὸ [[θεῖον]] Phaed. 84 a; θεῶ δὴ καὶ τὸ μετὰ [[ταῦτα]] ἑπόμενον Polit. 298 e; θεασάμενος, ὅτι [[οὕτως]] ἔχεις πρὸς τὸ ἀγαθόν Prot. 352 a. – Τὸ θεαθέν, das Gesehene, Thuc. 3, 38, ist f. l. für δρασθέν. – Bei Sp. finden sich einzelne Formen des Activs, bes. [[θέα]], siehe. Die dor. Form s. unter [[θάομαι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:57, 2 August 2017
English (LSJ)
Ep. and Ion. θηέομαι (v. infr.), Dor. θᾱέομαι, Θάομαι (qq. v.), imper.
A θεῶ Ar.Ach.262; opt. θηοῖο (for Att. θεῷο) Il.24.418; part. θηεύμενος Hdt.7.146: Ion. impf. ἐθηεῖτο, ἐθηεῦντο, Id.1.10, 3.136; Ep. θηεῖτο Od.5.75, etc., θηεῦντο Il.7.444, al., ἐθηεύμεσθα Od.9.218, ἐθεῆτο Hp.Nat.Puer.13, θηέσκετο Poet. ap. Parth.21.2: fut. θεάσομαι [ᾱ], Ion. -ήσομαι: aor. ἐθεᾱσάμην, Ep. opt. θηήσαιο, θηήσαιτο, Od.17.315, 5.74; 3pl. ἐθηήσαντο Euph.51.15; Ion. inf. θεήσασθαι (v.l. θεάσ-) Hdt.1.8: Att. pf. τεθέαμαι X.Cyr.7.5.7: codd. of Hdt. vary betw. θεη- and θηη-: a rare Ion. contr. of θηη- to θη- is found in θησαίατ' Od.18.191, θησάμενος IG12.826:—gaze at, behold, mostly with a sense of wonder, θηεῦντο μέγα ἔργον Il.7.444, cf. Od.2.13; λαοὶ δ' αὖ θηεῦντό τε θάμβησάν τε Il.23.728, cf. Hdt.1.8,11, etc.; θ. τὰ καλά Democr.194; πάντες ὥσπερ ἄγαλμα ἐθεῶντο αὐτόν Pl.Chrm. 154c; θ. ὄμμασι E.Ion232 (lyr.); ζητεῖ τὸ κακὸν τεθεᾶσθαι Ar.Th.797 codd.; ἐθεᾶτο . . τὴν θέσιν τῆς πόλεως... ὡς ἔχοι reconnoitred it, Th.5.7; θ. κύκλῳ τὴν πόλιν X.Cyr.4.5.7: abs., θεᾷ; do you see? Men.Epit. 564. 2 of the mind, contemplate, τὸ ἀληθές Pl.Phd.84b, al. b see clearly, ἵν' ἴδητε καὶ θεάσησθε ὅτι . . D.4.3, cf. Pl.Prt.352a; with relat. clause, ὅση δεινότης ἦν ἐν τῷ Φιλίππῳ θεάσεσθε D.18.144. 3 view as spectators, esp. in the theatre, Isoc.4.44; οἱ θεώμενοι the spectators, Ar.Ra.2, cf.Nu.518, al. (but also, onlookers, bystanders, Antipho 3.3.7): metaph., θ. τὸν πόλεμον to be spectators of the war, Hdt. 8.116. 4 θ. τὸ στράτευμα to review it, X.Cyr.5.5.1. II Act. θεάω, late, Baillet Tombeaux des rois à Thèbes 1080: elsewh. in imper. θέα Them.Or.3.44b, Jul.Ep.89b, Hsch.: aor. ἐθεάθην in pass. sense, Ps. -Callisth.2.42, Ev.Marc.16.11, Ap.Ty.Ep.49, Just.Nov.133.3.1: pres. θεῶνται Philostr.Her.2.9. (Orig. prob. θᾱϝ έομαι and θᾱϝάομαι, cf. θαῦ-μα.)
German (Pape)
[Seite 1190] (vgl. θάομαι, θηέομαι), sehen, schauen, betrachten; θεᾶσθε πάντες ἄθλιον δέμας Soph. Tr. 1068; πάντα θεᾶσθ' ὄμμασι Eur. Ion 232; θεάσομαι Hipp. 661; bes. ein Schauspiel mit ansehen, dah. οἱ θεώμενοι, die Zuschauer, Ar. Nubb. 510 Plut. 798; ζητεῖ τὸ κακὸν τεθεᾶσθαι Th. 797; ὅκως ἐκείνην θεήσεαι γυμνήν Her. 1, 8; πόλεμον, den Krieg mit ansehen, 8, 116; πάντες ὥςπερ ἄγαλμα ἐθεῶντο αὐτόν Plat. Charm. 154 c; übertr., geistig betrachten, τὰ ὀνόματα Crat. 411 a, τὸ ἀληθὲς καὶ τὸ θεῖον Phaed. 84 a; θεῶ δὴ καὶ τὸ μετὰ ταῦτα ἑπόμενον Polit. 298 e; θεασάμενος, ὅτι οὕτως ἔχεις πρὸς τὸ ἀγαθόν Prot. 352 a. – Τὸ θεαθέν, das Gesehene, Thuc. 3, 38, ist f. l. für δρασθέν. – Bei Sp. finden sich einzelne Formen des Activs, bes. θέα, siehe. Die dor. Form s. unter θάομαι.