χρυσός: Difference between revisions

From LSJ

ἔργοισι χρηστός, οὐ λόγοις ἔφυν μόνον → a friend in deeds, and not in words alone

Source
(13)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=xruso/s
|Beta Code=xruso/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">gold</b>, τιμῆς <span class="bibl">Il.18.475</span>, etc.; coupled with other precious things, e.g. <b class="b3">χαλκός, σίδηρος</b>, <span class="bibl">6.48</span>; <b class="b3">ἐσθής</b>, <span class="bibl">Od.5.38</span>; <b class="b3">χρυσὸν κέρασιν περιχεύας</b> (of a victim) <span class="bibl">Il.10.294</span> = <span class="bibl">Od.3.384</span>, cf. <span class="bibl">437</span>; ὡς δ' ὅτε τις χρυσὸν περιχεύεται ἀργύρῳ <span class="bibl">6.232</span>; χ. δαμασίφρων <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span> 13.78</span>; <b class="b3">κοῖλος ἄργυρος καὶ χ</b>. silver and <b class="b2">gold</b> plate, <span class="bibl">Theopomp.Hist. 283a</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nav.</span>20</span>; <b class="b3">λευκὸς χ</b>. white <b class="b2">gold</b>, i.e. gold alloyed with silver, opp. <b class="b3">χ. ἄπεφθος</b> refined <b class="b2">gold</b>, <span class="bibl">Hdt.1.50</span>; χ. ἑψόμενος <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>4.82</span>; χρυσὸν καθαίρειν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>303d</span>; βασανίζειν ἐν πυρί <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>413e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">gold</b>, to express anything made of gold, e. g. <b class="b2">golden</b> armour or raiment, <b class="b3">χρυσὸν . . ἔδυνε περὶ χροΐ</b>, of Zeus, <span class="bibl">Il.8.43</span>; of Poseidon, <span class="bibl">13.25</span>; τὸ ἐμὸν σῶμα μήτε ἐν χ. θῆτε . . <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.7.25</span>; <b class="b3">ἀραρότως σύνδεσμα χρυσὸς</b> (a gold crown) εἶχε <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1193</span>; ἐν χρυσῷ πίνειν Luc.<span class="title">Merc. Cond.</span>26. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> freq. used by Poets to denote <b class="b2">anything dear</b> or <b class="b2">precious</b>, ταῦτα μὲν . . κρείσσονα χρυσοῦ . . φωνεῖς <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>372</span> (anap.); ὁ χ. ἧσσον κτῆμα τοῦ κλάειν ἂν ἦν <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>557</span>; ὡς χρυσὸς αὐτῷ τἀμὰ . . κακὰ δόξει ποτ' εἶναι <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>432</span>, cf. <span class="bibl">D.H.<span class="title">Rh.</span>9.4</span>; cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.1</span>, <span class="bibl">3.42</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sert.</span> 5</span>: metaph. also, <b class="b3">χρυσὸς ἐπῶν</b> <b class="b2">golden</b> words, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>268</span>; χρυσῷ πάττειν τινά <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span>912</span> (anap.); ὗσαι χρυσόν τινι <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.50</span>. [ῡ] in <b class="b3">χρυσός</b> and all derivs., though Lyric Poets sts. made υ short in the Adj. <b class="b3">χρύσεος</b> (q.v.); once we have <b class="b3">χρῠσός</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.78</span>.] (Borrowed from Semitic, cf. Hebr. <b class="b2">chārūts</b>, Assyr. <span class="hiitalic">h&lt;*&gt;urāšu</span> 'gold', Aram. <b class="b2">hara</b> 'yellow'.)</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">gold</b>, τιμῆς <span class="bibl">Il.18.475</span>, etc.; coupled with other precious things, e.g. <b class="b3">χαλκός, σίδηρος</b>, <span class="bibl">6.48</span>; <b class="b3">ἐσθής</b>, <span class="bibl">Od.5.38</span>; <b class="b3">χρυσὸν κέρασιν περιχεύας</b> (of a victim) <span class="bibl">Il.10.294</span> = <span class="bibl">Od.3.384</span>, cf. <span class="bibl">437</span>; ὡς δ' ὅτε τις χρυσὸν περιχεύεται ἀργύρῳ <span class="bibl">6.232</span>; χ. δαμασίφρων <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span> 13.78</span>; <b class="b3">κοῖλος ἄργυρος καὶ χ</b>. silver and <b class="b2">gold</b> plate, <span class="bibl">Theopomp.Hist. 283a</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nav.</span>20</span>; <b class="b3">λευκὸς χ</b>. white <b class="b2">gold</b>, i.e. gold alloyed with silver, opp. <b class="b3">χ. ἄπεφθος</b> refined <b class="b2">gold</b>, <span class="bibl">Hdt.1.50</span>; χ. ἑψόμενος <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>4.82</span>; χρυσὸν καθαίρειν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>303d</span>; βασανίζειν ἐν πυρί <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>413e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">gold</b>, to express anything made of gold, e. g. <b class="b2">golden</b> armour or raiment, <b class="b3">χρυσὸν . . ἔδυνε περὶ χροΐ</b>, of Zeus, <span class="bibl">Il.8.43</span>; of Poseidon, <span class="bibl">13.25</span>; τὸ ἐμὸν σῶμα μήτε ἐν χ. θῆτε . . <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.7.25</span>; <b class="b3">ἀραρότως σύνδεσμα χρυσὸς</b> (a gold crown) εἶχε <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1193</span>; ἐν χρυσῷ πίνειν Luc.<span class="title">Merc. Cond.</span>26. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> freq. used by Poets to denote <b class="b2">anything dear</b> or <b class="b2">precious</b>, ταῦτα μὲν . . κρείσσονα χρυσοῦ . . φωνεῖς <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>372</span> (anap.); ὁ χ. ἧσσον κτῆμα τοῦ κλάειν ἂν ἦν <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>557</span>; ὡς χρυσὸς αὐτῷ τἀμὰ . . κακὰ δόξει ποτ' εἶναι <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>432</span>, cf. <span class="bibl">D.H.<span class="title">Rh.</span>9.4</span>; cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.1</span>, <span class="bibl">3.42</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sert.</span> 5</span>: metaph. also, <b class="b3">χρυσὸς ἐπῶν</b> <b class="b2">golden</b> words, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>268</span>; χρυσῷ πάττειν τινά <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span>912</span> (anap.); ὗσαι χρυσόν τινι <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.50</span>. [ῡ] in <b class="b3">χρυσός</b> and all derivs., though Lyric Poets sts. made υ short in the Adj. <b class="b3">χρύσεος</b> (q.v.); once we have <b class="b3">χρῠσός</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.78</span>.] (Borrowed from Semitic, cf. Hebr. <b class="b2">chārūts</b>, Assyr. <span class="hiitalic">h&lt;*&gt;urāšu</span> 'gold', Aram. <b class="b2">hara</b> 'yellow'.)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1382.png Seite 1382]] ὁ, <b class="b2">Gold</b>; oft bei Hom. und Folgdn; neben [[χαλκός]] u. [[πολύκμητος]] [[σίδηρος]] unter den κειμήλια genannt, Il. 6, 48; δύω χρυσοῖο τάλαντα 18, 507, u. öfter in solchen Vrbdgn; χρυσὸν κέρασιν περιχεύας 10, 294; χρυσὸν [[τιμῆντα]] 18, 475; αὐτόρυτος, [[δαμασίφρων]], Pind. P. 12, 17 Ol. 13, 75; [[μεγασθενής]] I. 4, 3; Tragg.; χρυσῷ πάττειν τινά Ar. Nubb. 902; in Prosa; – auch übertr., ἐπῶν Ar. Plut. 268; – χρυσὸς [[κοῖλος]], zu Gefäßen verarbeitetes Gold, [[ἄπεφθος]], reines, geläutertes Gold, Her. 1, 50, im Ggstz von λευκὸς [[χρυσός]], weißes, mit Silber gemischtes Gold. – [Die Lyriker brauchen zuweilen υ kurz, Pind. nur einmal, N. 2, 115, öfter im adj. [[χρύσεος]], w. m. s.]
}}
}}

Revision as of 19:57, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσός Medium diacritics: χρυσός Low diacritics: χρυσός Capitals: ΧΡΥΣΟΣ
Transliteration A: chrysós Transliteration B: chrysos Transliteration C: chrysos Beta Code: xruso/s

English (LSJ)

ὁ,

   A gold, τιμῆς Il.18.475, etc.; coupled with other precious things, e.g. χαλκός, σίδηρος, 6.48; ἐσθής, Od.5.38; χρυσὸν κέρασιν περιχεύας (of a victim) Il.10.294 = Od.3.384, cf. 437; ὡς δ' ὅτε τις χρυσὸν περιχεύεται ἀργύρῳ 6.232; χ. δαμασίφρων Pi.O. 13.78; κοῖλος ἄργυρος καὶ χ. silver and gold plate, Theopomp.Hist. 283a, cf. Luc.Nav.20; λευκὸς χ. white gold, i.e. gold alloyed with silver, opp. χ. ἄπεφθος refined gold, Hdt.1.50; χ. ἑψόμενος Pi.N.4.82; χρυσὸν καθαίρειν Pl.Plt.303d; βασανίζειν ἐν πυρί Id.R.413e.    2 gold, to express anything made of gold, e. g. golden armour or raiment, χρυσὸν . . ἔδυνε περὶ χροΐ, of Zeus, Il.8.43; of Poseidon, 13.25; τὸ ἐμὸν σῶμα μήτε ἐν χ. θῆτε . . X.Cyr.8.7.25; ἀραρότως σύνδεσμα χρυσὸς (a gold crown) εἶχε E.Med.1193; ἐν χρυσῷ πίνειν Luc.Merc. Cond.26.    3 freq. used by Poets to denote anything dear or precious, ταῦτα μὲν . . κρείσσονα χρυσοῦ . . φωνεῖς A.Ch.372 (anap.); ὁ χ. ἧσσον κτῆμα τοῦ κλάειν ἂν ἦν S.Fr.557; ὡς χρυσὸς αὐτῷ τἀμὰ . . κακὰ δόξει ποτ' εἶναι E.Tr.432, cf. D.H.Rh.9.4; cf. Pi.O.1.1, 3.42, Plu.Sert. 5: metaph. also, χρυσὸς ἐπῶν golden words, Ar.Pl.268; χρυσῷ πάττειν τινά Id.Nu.912 (anap.); ὗσαι χρυσόν τινι Pi.O.7.50. [ῡ] in χρυσός and all derivs., though Lyric Poets sts. made υ short in the Adj. χρύσεος (q.v.); once we have χρῠσός, Pi.N.7.78.] (Borrowed from Semitic, cf. Hebr. chārūts, Assyr. h<*>urāšu 'gold', Aram. hara 'yellow'.)

German (Pape)

[Seite 1382] ὁ, Gold; oft bei Hom. und Folgdn; neben χαλκός u. πολύκμητος σίδηρος unter den κειμήλια genannt, Il. 6, 48; δύω χρυσοῖο τάλαντα 18, 507, u. öfter in solchen Vrbdgn; χρυσὸν κέρασιν περιχεύας 10, 294; χρυσὸν τιμῆντα 18, 475; αὐτόρυτος, δαμασίφρων, Pind. P. 12, 17 Ol. 13, 75; μεγασθενής I. 4, 3; Tragg.; χρυσῷ πάττειν τινά Ar. Nubb. 902; in Prosa; – auch übertr., ἐπῶν Ar. Plut. 268; – χρυσὸς κοῖλος, zu Gefäßen verarbeitetes Gold, ἄπεφθος, reines, geläutertes Gold, Her. 1, 50, im Ggstz von λευκὸς χρυσός, weißes, mit Silber gemischtes Gold. – [Die Lyriker brauchen zuweilen υ kurz, Pind. nur einmal, N. 2, 115, öfter im adj. χρύσεος, w. m. s.]