περιρρήγνυμι: Difference between revisions
προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions
(10) |
(6_23) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=perirrh/gnumi | |Beta Code=perirrh/gnumi | ||
|Definition=and περιρρηγνύω (<span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>6</span>), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">break off all round</b>, τὸν γήλοφον κύκλῳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>113d</span> : freq. of clothes, <b class="b2">rend and tear off</b>, τὸν χιτωνίσκον <span class="bibl">D.19.197</span> ; τὴν χλαμύδα <span class="bibl">Plb. 15.33.4</span> : also c. acc. pers., <b class="b2">strip</b>, <span class="bibl">Parth. 15.3</span> :—Med., <b class="b3">περιερρήξατο τοὺς πέπλους</b> <b class="b2">tore off her own</b> garments, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>77</span>, cf. <span class="bibl">Ph.2.44</span> : abs., <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>9.7.3</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>7.24.3</span>, <span class="bibl">D.Chr.35.9</span> ; [γυναῖκες], περιερρηγμέναι <span class="bibl">Id.46.12</span> :—Pass., with aor. 2 <b class="b3">-ερράγην</b>, intr. pf. περιέρρωγα, περιρρηγνυμένων φαρέων <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>328</span> (lyr.); of the case or membrane that encloses pupa or shellfish, περιρρήγνυται τὸ κέλυφος <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>551a23</span>, cf. <span class="bibl">552a6</span> ; <b class="b3">περιερρωγέναι τὸ ὄστρακον</b> ib. <span class="bibl">601a13</span> (so in Act., <b class="b3">ἡ σχάδων . . τὸν ὑμένα περιρρήξας</b> (sic) <b class="b3">ἐκπέταται</b> ib. <span class="bibl">554a30</span>.—Med., <b class="b3">τὰ ζῷα τὰ ἐκ τῶν σκωλήκων περιρρηγνύμενα</b> ib.<span class="bibl">552a9</span>); <b class="b3">πέτρα περιρραγεῖσα</b> ib.<span class="bibl">578b22</span> ; of dead flesh, <b class="b2">break away</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span> 26</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">cause</b> a stream <b class="b2">to break</b> or <b class="b2">divide round</b> a piece of land, [Βούσιρις] τὸν Νεῖλον περὶ τὴν χώραν περιέρρηξε <span class="bibl">Isoc.11.31</span> :—Pass., τοῦ Δέλτα κατὰ τὸ ὀξὺ περιρρήγνυται ὁ Νεῖλος <span class="bibl">Hdt.2.16</span>, cf. <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>7.24</span> ; <b class="b3">βρονταὶ περιερρήγνυντο</b> <b class="b2">kept breaking round</b> a place, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Crass.</span> 19</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">break</b> a thing <b class="b2">round</b> or <b class="b2">on</b> another, <b class="b2">wreck</b>, τὸ σκαφίδιον πρὸς πέτραν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>2</span>, cf. <span class="bibl">Poll.1.114</span> ; ἀλλήλοισι π. ἀέλλας <span class="bibl">Q.S.8.61</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> <b class="b3">ὄρος περιερρωγός</b> <b class="b2">broken all round</b>, i.e. <b class="b2">precipitous</b>, <span class="bibl">Nic.Dam.1</span> J.</span> | |Definition=and περιρρηγνύω (<span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>6</span>), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">break off all round</b>, τὸν γήλοφον κύκλῳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>113d</span> : freq. of clothes, <b class="b2">rend and tear off</b>, τὸν χιτωνίσκον <span class="bibl">D.19.197</span> ; τὴν χλαμύδα <span class="bibl">Plb. 15.33.4</span> : also c. acc. pers., <b class="b2">strip</b>, <span class="bibl">Parth. 15.3</span> :—Med., <b class="b3">περιερρήξατο τοὺς πέπλους</b> <b class="b2">tore off her own</b> garments, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>77</span>, cf. <span class="bibl">Ph.2.44</span> : abs., <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>9.7.3</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>7.24.3</span>, <span class="bibl">D.Chr.35.9</span> ; [γυναῖκες], περιερρηγμέναι <span class="bibl">Id.46.12</span> :—Pass., with aor. 2 <b class="b3">-ερράγην</b>, intr. pf. περιέρρωγα, περιρρηγνυμένων φαρέων <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>328</span> (lyr.); of the case or membrane that encloses pupa or shellfish, περιρρήγνυται τὸ κέλυφος <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>551a23</span>, cf. <span class="bibl">552a6</span> ; <b class="b3">περιερρωγέναι τὸ ὄστρακον</b> ib. <span class="bibl">601a13</span> (so in Act., <b class="b3">ἡ σχάδων . . τὸν ὑμένα περιρρήξας</b> (sic) <b class="b3">ἐκπέταται</b> ib. <span class="bibl">554a30</span>.—Med., <b class="b3">τὰ ζῷα τὰ ἐκ τῶν σκωλήκων περιρρηγνύμενα</b> ib.<span class="bibl">552a9</span>); <b class="b3">πέτρα περιρραγεῖσα</b> ib.<span class="bibl">578b22</span> ; of dead flesh, <b class="b2">break away</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span> 26</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">cause</b> a stream <b class="b2">to break</b> or <b class="b2">divide round</b> a piece of land, [Βούσιρις] τὸν Νεῖλον περὶ τὴν χώραν περιέρρηξε <span class="bibl">Isoc.11.31</span> :—Pass., τοῦ Δέλτα κατὰ τὸ ὀξὺ περιρρήγνυται ὁ Νεῖλος <span class="bibl">Hdt.2.16</span>, cf. <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>7.24</span> ; <b class="b3">βρονταὶ περιερρήγνυντο</b> <b class="b2">kept breaking round</b> a place, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Crass.</span> 19</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">break</b> a thing <b class="b2">round</b> or <b class="b2">on</b> another, <b class="b2">wreck</b>, τὸ σκαφίδιον πρὸς πέτραν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>2</span>, cf. <span class="bibl">Poll.1.114</span> ; ἀλλήλοισι π. ἀέλλας <span class="bibl">Q.S.8.61</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> <b class="b3">ὄρος περιερρωγός</b> <b class="b2">broken all round</b>, i.e. <b class="b2">precipitous</b>, <span class="bibl">Nic.Dam.1</span> J.</span> | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''περιρρήγνῡμι''': καὶ -γνύω (Πλουτ. Ποπλικ. 6)· μέλλ. -ρήξω. Ρηγνύω τι ὁλόγυρα, τὸν γήλοφον κύκλῳ Πλάτ. Κριτί. 113D· [[συχν]]. ἐπὶ ἐνδυμάτων, [[σχίζω]] ὁλόγυρα, [[σχίζω]] καὶ ἀφαιρῶ βιαίως ἀπό τινος, ἀποσπῶ, διαρρήξας τὸν χιτωνίσκον (τῆς γυναικὸς) ὁ [[οἰκέτης]] Δημ. 403. 3· τὴν χλαμύδα Πολύβ. 15. 33, 4. ― Μέσ., περιερρήξατο τοὺς πέπλους, διέρρηξε τὰ [[ἑαυτοῦ]] ἱμάτια, Πλουτ. Ἀντών. 77, πρβλ. Φίλωνα 2. 44· οὕτω καὶ ἀπολ., Ἀρρ. Ἀν. 7. 24, Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 9. 7, 3· ― παθητ. μετ’ ἀμεταβ. πρκμ. περιέρρωγα, περιρρηγνυμένων φαρέων Αἰσχύλ. Θήβ. 329· ἐπὶ τῆς θήκης ἢ τοῦ ὑμένος ἐν ᾧ ἐγκλείονται τὰ νεογνὰ ἢ τὰ ἔμβρυα, περιρραγέντος τοῦ κελύφους Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 19, 12· περιέρρωγε τὸ [[ὄστρακον]] [[αὐτόθι]] 8. 17, 10· ([[οὕτως]] ἐν τῷ ἐνεργ., ἡ σχάδων... τὸν ὑμένα περιρρήξας [[[οὕτως]]] ἐκπέταται [[αὐτόθι]] 5. 22, 12· καὶ ἐν τῷ μέσ., τὰ ζῷα τὰ ἐκ τῶν σκωλήκων περιρρηγνύμενα [[αὐτόθι]] 5. 19, 17)· [[ὡσαύτως]], [[πέτρα]] περιρραγεῖσα [[αὐτόθι]] 6. 29, 4· ἐπὶ νεκρᾶς σαρκός, [[καταρρέω]], [[ἐκπίπτω]], Ἱππ. Ἀγμ. 768. ΙΙ. [[κάμνω]] ποταμόν τινα νὰ διαχωρίσῃ τόπον τινά, [Βούσιρις] τὸν Νεῖλον περὶ τὴν χώραν περιέρρηξε Ἰσοκρ. 227D [[οὕτως]] ἐν τῷ παθ., κατὰ τὸ ὀξὺ τοῦ Δέλτα περιρρήγνυται ὁ [[Νεῖλος]], διαιρεῖται περὶ αὐτό, διασχίζεται δηλ. εἰς πολλοὺς βραχίονας, Ἡρόδ. 2. 16, πρβλ. Αἰλ. περὶ Ζ. 7. 24· βρονταὶ περιερρήγνυντο, ἐρρήγνυντο [[περί]] τινα τόπον, Πλουτ. Κράσσ. 19· ἴδε [[περισχίζω]]. ΙΙΙ. διαρρηγνύω τι [[περί]] τι ἢ ἐπί τινος, προσαράττω, τὸ [[σκαφίδιον]] πρὸς πέτραν Λουκ. π. τῶν ἐπὶ Μισθ. Συνόντ. 2, πρβλ. [[Πολυδ]]. Α΄, 114· ἀλλήλοισι π. ἀέλλας Κόΐντ. Σμ. 8. 61. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:25, 5 August 2017
English (LSJ)
and περιρρηγνύω (Plu.Publ.6),
A break off all round, τὸν γήλοφον κύκλῳ Pl.Criti.113d : freq. of clothes, rend and tear off, τὸν χιτωνίσκον D.19.197 ; τὴν χλαμύδα Plb. 15.33.4 : also c. acc. pers., strip, Parth. 15.3 :—Med., περιερρήξατο τοὺς πέπλους tore off her own garments, Plu.Ant.77, cf. Ph.2.44 : abs., J.AJ9.7.3, Arr.An.7.24.3, D.Chr.35.9 ; [γυναῖκες], περιερρηγμέναι Id.46.12 :—Pass., with aor. 2 -ερράγην, intr. pf. περιέρρωγα, περιρρηγνυμένων φαρέων A.Th.328 (lyr.); of the case or membrane that encloses pupa or shellfish, περιρρήγνυται τὸ κέλυφος Arist.HA551a23, cf. 552a6 ; περιερρωγέναι τὸ ὄστρακον ib. 601a13 (so in Act., ἡ σχάδων . . τὸν ὑμένα περιρρήξας (sic) ἐκπέταται ib. 554a30.—Med., τὰ ζῷα τὰ ἐκ τῶν σκωλήκων περιρρηγνύμενα ib.552a9); πέτρα περιρραγεῖσα ib.578b22 ; of dead flesh, break away, Hp.Fract. 26. II cause a stream to break or divide round a piece of land, [Βούσιρις] τὸν Νεῖλον περὶ τὴν χώραν περιέρρηξε Isoc.11.31 :—Pass., τοῦ Δέλτα κατὰ τὸ ὀξὺ περιρρήγνυται ὁ Νεῖλος Hdt.2.16, cf. Ael.NA7.24 ; βρονταὶ περιερρήγνυντο kept breaking round a place, Plu.Crass. 19. III break a thing round or on another, wreck, τὸ σκαφίδιον πρὸς πέτραν Luc.Merc.Cond.2, cf. Poll.1.114 ; ἀλλήλοισι π. ἀέλλας Q.S.8.61. IV ὄρος περιερρωγός broken all round, i.e. precipitous, Nic.Dam.1 J.
Greek (Liddell-Scott)
περιρρήγνῡμι: καὶ -γνύω (Πλουτ. Ποπλικ. 6)· μέλλ. -ρήξω. Ρηγνύω τι ὁλόγυρα, τὸν γήλοφον κύκλῳ Πλάτ. Κριτί. 113D· συχν. ἐπὶ ἐνδυμάτων, σχίζω ὁλόγυρα, σχίζω καὶ ἀφαιρῶ βιαίως ἀπό τινος, ἀποσπῶ, διαρρήξας τὸν χιτωνίσκον (τῆς γυναικὸς) ὁ οἰκέτης Δημ. 403. 3· τὴν χλαμύδα Πολύβ. 15. 33, 4. ― Μέσ., περιερρήξατο τοὺς πέπλους, διέρρηξε τὰ ἑαυτοῦ ἱμάτια, Πλουτ. Ἀντών. 77, πρβλ. Φίλωνα 2. 44· οὕτω καὶ ἀπολ., Ἀρρ. Ἀν. 7. 24, Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 9. 7, 3· ― παθητ. μετ’ ἀμεταβ. πρκμ. περιέρρωγα, περιρρηγνυμένων φαρέων Αἰσχύλ. Θήβ. 329· ἐπὶ τῆς θήκης ἢ τοῦ ὑμένος ἐν ᾧ ἐγκλείονται τὰ νεογνὰ ἢ τὰ ἔμβρυα, περιρραγέντος τοῦ κελύφους Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 19, 12· περιέρρωγε τὸ ὄστρακον αὐτόθι 8. 17, 10· (οὕτως ἐν τῷ ἐνεργ., ἡ σχάδων... τὸν ὑμένα περιρρήξας [[[οὕτως]]] ἐκπέταται αὐτόθι 5. 22, 12· καὶ ἐν τῷ μέσ., τὰ ζῷα τὰ ἐκ τῶν σκωλήκων περιρρηγνύμενα αὐτόθι 5. 19, 17)· ὡσαύτως, πέτρα περιρραγεῖσα αὐτόθι 6. 29, 4· ἐπὶ νεκρᾶς σαρκός, καταρρέω, ἐκπίπτω, Ἱππ. Ἀγμ. 768. ΙΙ. κάμνω ποταμόν τινα νὰ διαχωρίσῃ τόπον τινά, [Βούσιρις] τὸν Νεῖλον περὶ τὴν χώραν περιέρρηξε Ἰσοκρ. 227D οὕτως ἐν τῷ παθ., κατὰ τὸ ὀξὺ τοῦ Δέλτα περιρρήγνυται ὁ Νεῖλος, διαιρεῖται περὶ αὐτό, διασχίζεται δηλ. εἰς πολλοὺς βραχίονας, Ἡρόδ. 2. 16, πρβλ. Αἰλ. περὶ Ζ. 7. 24· βρονταὶ περιερρήγνυντο, ἐρρήγνυντο περί τινα τόπον, Πλουτ. Κράσσ. 19· ἴδε περισχίζω. ΙΙΙ. διαρρηγνύω τι περί τι ἢ ἐπί τινος, προσαράττω, τὸ σκαφίδιον πρὸς πέτραν Λουκ. π. τῶν ἐπὶ Μισθ. Συνόντ. 2, πρβλ. Πολυδ. Α΄, 114· ἀλλήλοισι π. ἀέλλας Κόΐντ. Σμ. 8. 61.