λάβδα: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
(13_5)
(6_21)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0001.png Seite 1]] τό, = [[λάμβδα]], Plat. Crat. 427 b; Arist. H. A. 3, 4. In obscönem Sinne, δοκεῖς δέ μοι καὶ [[λάβδα]] κατὰ τοὺς Λεσβίους, Ar. Eccl. 920, cod. Rav. [[λάμβδα]], eine Leckerinn nach Art. der Lesbier, fellatrix; vgl. Auson. Epigr. 120; Eupol. bei Phot. u. Eust. 293, 39, ἐξεπλάγην γὰρ ἰδὼν στίλβοντα τὰ [[λάβδα]], die Schilde der Lacedämonier, die mit Λ bezeichnet waren.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0001.png Seite 1]] τό, = [[λάμβδα]], Plat. Crat. 427 b; Arist. H. A. 3, 4. In obscönem Sinne, δοκεῖς δέ μοι καὶ [[λάβδα]] κατὰ τοὺς Λεσβίους, Ar. Eccl. 920, cod. Rav. [[λάμβδα]], eine Leckerinn nach Art. der Lesbier, fellatrix; vgl. Auson. Epigr. 120; Eupol. bei Phot. u. Eust. 293, 39, ἐξεπλάγην γὰρ ἰδὼν στίλβοντα τὰ [[λάβδα]], die Schilde der Lacedämonier, die mit Λ bezeichnet waren.
}}
{{ls
|lstext='''λάβδα''': τό, ἄκλ., = [[λάμβδα]], Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 920 (κατὰ τὸν Σχολ.), Εὔπολ. ἐν Ἀδήλ. 37, Πλάτ. Κρατ. 434C, 435Α, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 4, 6, πρβλ. Ἀθήν. 453D.
}}
}}

Revision as of 09:45, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λάβδα Medium diacritics: λάβδα Low diacritics: λάβδα Capitals: ΛΑΒΔΑ
Transliteration A: lábda Transliteration B: labda Transliteration C: lavda Beta Code: la/bda

English (LSJ)

τό, indecl.,

   A the letter λ, Ar.Ec.920 (Sch.), Eup.359 (prob.), Pl.Cra.434c, Arist.HA514b18, Callias ap.Ath.10.453d, Phld.Po.2 Fr.42: the form λάμβδα, Ar.Ec.l.c. cod. R, v.l. in Arist.l.c., etc., is incorrect. (Hebr.lāmedh.)

German (Pape)

[Seite 1] τό, = λάμβδα, Plat. Crat. 427 b; Arist. H. A. 3, 4. In obscönem Sinne, δοκεῖς δέ μοι καὶ λάβδα κατὰ τοὺς Λεσβίους, Ar. Eccl. 920, cod. Rav. λάμβδα, eine Leckerinn nach Art. der Lesbier, fellatrix; vgl. Auson. Epigr. 120; Eupol. bei Phot. u. Eust. 293, 39, ἐξεπλάγην γὰρ ἰδὼν στίλβοντα τὰ λάβδα, die Schilde der Lacedämonier, die mit Λ bezeichnet waren.

Greek (Liddell-Scott)

λάβδα: τό, ἄκλ., = λάμβδα, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 920 (κατὰ τὸν Σχολ.), Εὔπολ. ἐν Ἀδήλ. 37, Πλάτ. Κρατ. 434C, 435Α, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 4, 6, πρβλ. Ἀθήν. 453D.