ἀτέκμων: Difference between revisions

From LSJ

δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice

Source
(c1)
(6_19)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0384.png Seite 384]] ([[τέκος]]), unfruchtbar, Maneth. 4, 584 l. d.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0384.png Seite 384]] ([[τέκος]]), unfruchtbar, Maneth. 4, 584 l. d.
}}
{{ls
|lstext='''ἀτέκμων''': -ονος, ἡ, ([[τίκτω]], τεκεῖν) ἐπὶ γυναικός, ἡ μὴ τίκτουσα, ἡ μένουσα ἄτεκνος, στείρας τοι δείξει καὶ ἀτέκμονας ἀνδράσι νύμφας Μανέθ. 4, 584.
}}
}}

Revision as of 09:46, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτέκμων Medium diacritics: ἀτέκμων Low diacritics: ατέκμων Capitals: ΑΤΕΚΜΩΝ
Transliteration A: atékmōn Transliteration B: atekmōn Transliteration C: atekmon Beta Code: a)te/kmwn

English (LSJ)

ονος, ἡ, (τεκεῖν)

   A childless, barren, Man.4.584.

German (Pape)

[Seite 384] (τέκος), unfruchtbar, Maneth. 4, 584 l. d.

Greek (Liddell-Scott)

ἀτέκμων: -ονος, ἡ, (τίκτω, τεκεῖν) ἐπὶ γυναικός, ἡ μὴ τίκτουσα, ἡ μένουσα ἄτεκνος, στείρας τοι δείξει καὶ ἀτέκμονας ἀνδράσι νύμφας Μανέθ. 4, 584.