Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

εἰσίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
(c1)
(6_14)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0743.png Seite 743]] λόχον, sich in einen. Hinterhalt legen, Il. 13, 285.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0743.png Seite 743]] λόχον, sich in einen. Hinterhalt legen, Il. 13, 285.
}}
{{ls
|lstext='''εἰσίζομαι''': μέσ. [[κάθημαι]] εἰς, [[ἐπειδὰν]] πρῶτον ἐσίζηται [[λόχον]] ἀνδρῶν, «ἐπὰν [[ἅπαξ]] καθεσθῇ ἐν τῇ ἐνέδρᾳ τῶν ἀνδρῶν» (Θ. Γαζῆς), Ἰλ. Ν. 285.
}}
}}

Revision as of 09:57, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσίζομαι Medium diacritics: εἰσίζομαι Low diacritics: εισίζομαι Capitals: ΕΙΣΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: eisízomai Transliteration B: eisizomai Transliteration C: eisizomai Beta Code: ei)si/zomai

English (LSJ)

   A take one's station in, ἐσίζεσθαι λόχον ἀνδρῶν Il.13.285.

German (Pape)

[Seite 743] λόχον, sich in einen. Hinterhalt legen, Il. 13, 285.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσίζομαι: μέσ. κάθημαι εἰς, ἐπειδὰν πρῶτον ἐσίζηται λόχον ἀνδρῶν, «ἐπὰν ἅπαξ καθεσθῇ ἐν τῇ ἐνέδρᾳ τῶν ἀνδρῶν» (Θ. Γαζῆς), Ἰλ. Ν. 285.