παράφερνα: Difference between revisions

From LSJ

Μετὰ τὴν δόσιν τάχιστα γηράσκει χάρις → Post munera cito consenescit gratia → Gleich nach der Gabe altert äußerst schnell der Dank

Menander, Monostichoi, 347
(13_1)
(6_21)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0505.png Seite 505]] τά, das was die Braut neben od. außer der eigentlichen Mitgabe, [[προΐξ]], empfängt u. mitbringt, Hesych. u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0505.png Seite 505]] τά, das was die Braut neben od. außer der eigentlichen Mitgabe, [[προΐξ]], empfängt u. mitbringt, Hesych. u. Sp.
}}
{{ls
|lstext='''παράφερνα''': τά, ὅ,τι φέρει ἡ [[νύμφη]] ἐκτὸς τῆς προικὸς αὐτῆς, Πανδέκτ.· ― παράφερνον, τό, Ἡσύχ. ἐν λ. εἴλιον.
}}
}}

Revision as of 10:00, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παράφερνα Medium diacritics: παράφερνα Low diacritics: παράφερνα Capitals: ΠΑΡΑΦΕΡΝΑ
Transliteration A: parápherna Transliteration B: parapherna Transliteration C: paraferna Beta Code: para/ferna

English (LSJ)

τά,

   A goods which a bride brings over and above her dowry, Sammelb.7260 ii b 7 (i A. D.), POxy.905.7(ii A. D.), Just.Nov.97.5, etc.: sg. in Hsch.s.v. εἴλιον.

German (Pape)

[Seite 505] τά, das was die Braut neben od. außer der eigentlichen Mitgabe, προΐξ, empfängt u. mitbringt, Hesych. u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

παράφερνα: τά, ὅ,τι φέρει ἡ νύμφη ἐκτὸς τῆς προικὸς αὐτῆς, Πανδέκτ.· ― παράφερνον, τό, Ἡσύχ. ἐν λ. εἴλιον.