ἀξιοδάκρυτος: Difference between revisions

From LSJ

οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
(b)
(6_17)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0269.png Seite 269]] beweinenswerth, Schol. Eur. Med. 1221.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0269.png Seite 269]] beweinenswerth, Schol. Eur. Med. 1221.
}}
{{ls
|lstext='''ἀξιοδάκρῡτος''': -ον, ὁ [[ἄξιος]] δακρύων, Σχόλ. εἰς Εὐρ. Μήδ. 1221.
}}
}}

Revision as of 10:02, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀξιοδάκρῡτος Medium diacritics: ἀξιοδάκρυτος Low diacritics: αξιοδάκρυτος Capitals: ΑΞΙΟΔΑΚΡΥΤΟΣ
Transliteration A: axiodákrytos Transliteration B: axiodakrytos Transliteration C: aksiodakrytos Beta Code: a)cioda/krutos

English (LSJ)

ον,

   A worthy of tears, Sch.E.Med.1221.

German (Pape)

[Seite 269] beweinenswerth, Schol. Eur. Med. 1221.

Greek (Liddell-Scott)

ἀξιοδάκρῡτος: -ον, ὁ ἄξιος δακρύων, Σχόλ. εἰς Εὐρ. Μήδ. 1221.