θριάζω: Difference between revisions
From LSJ
(13_4) |
(6_1) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1218.png Seite 1218]] nach Hesych. 1) φυλλολογεῖν, von [[θρῖον]], Feigenblätter ablesen. – 2) ἐνθουσιάζειν, vom Folgenden, in Begeisterung weissagen; E. M. 455, 44. Bei B. A. 265 auch θριᾶσθαι τὸ μαντεύεσθαι. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1218.png Seite 1218]] nach Hesych. 1) φυλλολογεῖν, von [[θρῖον]], Feigenblätter ablesen. – 2) ἐνθουσιάζειν, vom Folgenden, in Begeisterung weissagen; E. M. 455, 44. Bei B. A. 265 auch θριᾶσθαι τὸ μαντεύεσθαι. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''θρῑάζω''': (Θριαὶ) διατελῶ ἐν προφητικῇ παραφορᾷ, ἐνθουσιῶ, [[μαντεύομαι]], Σοφ. Ἀποσπ. 415, Εὐρ. Ἀποσπ. 481· πρβλ. [[ἐνθρίακτος]]. ΙΙ. ([[θρῖον]]) [[συλλέγω]] φύλλα συκῆς, Ἡσύχ. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:08, 5 August 2017
English (LSJ)
(θριαί)
A to be rapt, possessed, S.Fr.466, E.Fr.478; also glossed by φυλλολογεῖν (as if from θρῖον), Hsch., EM455.45:—also θριάομαι, = μαντεύομαι, AB265; cf. sq.
German (Pape)
[Seite 1218] nach Hesych. 1) φυλλολογεῖν, von θρῖον, Feigenblätter ablesen. – 2) ἐνθουσιάζειν, vom Folgenden, in Begeisterung weissagen; E. M. 455, 44. Bei B. A. 265 auch θριᾶσθαι τὸ μαντεύεσθαι.
Greek (Liddell-Scott)
θρῑάζω: (Θριαὶ) διατελῶ ἐν προφητικῇ παραφορᾷ, ἐνθουσιῶ, μαντεύομαι, Σοφ. Ἀποσπ. 415, Εὐρ. Ἀποσπ. 481· πρβλ. ἐνθρίακτος. ΙΙ. (θρῖον) συλλέγω φύλλα συκῆς, Ἡσύχ.