δραπετίνδα: Difference between revisions

From LSJ

εἶκε θυμοῦ καὶ μετάστασιν δίδουretreat from your anger and allow yourself to change

Source
(13_2)
(6_1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0665.png Seite 665]] (παίζειν, [[παιδιά]]), ein Spiel, worin Einer mit verbundenen Augen, τηροῦ, φυλάττου rufend, die Andern zu fangen sucht, VLL.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0665.png Seite 665]] (παίζειν, [[παιδιά]]), ein Spiel, worin Einer mit verbundenen Augen, τηροῦ, φυλάττου rufend, die Andern zu fangen sucht, VLL.
}}
{{ls
|lstext='''δρᾱπετίνδα''': (ἐπίρρ.) παίζειν ἢ [[παιδιά]]. 1) [[παιδιά]], «ἔστι δὲ τῆς [[μυΐνδα]] καλουμένης [[τρόπος]], τῶν παίδων ὁ μέν τις μύει τοὺς ὀφθαλμούς, οἱ δὲ ἄλλοι φεύγουσι φυλαττόμενοι τὸ ἀγρευθῆναι» Ἐτυμ. Μ. 286. 49, Σουΐδ.
}}
}}

Revision as of 10:09, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δρᾱπετίνδα Medium diacritics: δραπετίνδα Low diacritics: δραπετίνδα Capitals: ΔΡΑΠΕΤΙΝΔΑ
Transliteration A: drapetínda Transliteration B: drapetinda Transliteration C: drapetinda Beta Code: drapeti/nda

English (LSJ)

(Adv.) παίζειν, a game

   A where one chased the rest, EM286.48; expld. by δραπετικῶς, Hsch.

German (Pape)

[Seite 665] (παίζειν, παιδιά), ein Spiel, worin Einer mit verbundenen Augen, τηροῦ, φυλάττου rufend, die Andern zu fangen sucht, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

δρᾱπετίνδα: (ἐπίρρ.) παίζειν ἢ παιδιά. 1) παιδιά, «ἔστι δὲ τῆς μυΐνδα καλουμένης τρόπος, τῶν παίδων ὁ μέν τις μύει τοὺς ὀφθαλμούς, οἱ δὲ ἄλλοι φεύγουσι φυλαττόμενοι τὸ ἀγρευθῆναι» Ἐτυμ. Μ. 286. 49, Σουΐδ.