γεράνιον: Difference between revisions
From LSJ
Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρία → Root of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)
(13_1) |
(6_21) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0485.png Seite 485]] τό, 1) Pflanze, Storchschnabel, Diosc. – 2) ein Kran, Maschine zum Heben, Poll. 4, 130; E. M. [[γεράνειον]] geschr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0485.png Seite 485]] τό, 1) Pflanze, Storchschnabel, Diosc. – 2) ein Kran, Maschine zum Heben, Poll. 4, 130; E. M. [[γεράνειον]] geschr. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''γεράνιον''': τό, (γέρᾰνος) [[φυτόν]] τι ,Διοσκ. 3. 131. ΙΙ. = [[γέρανος]] ΙΙ, ἴδε Δουκάγγ. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:34, 5 August 2017
English (LSJ)
τό, (γέρανος)
A Geranium tuberosum, a plant, Dsc.3.116; ἕτερον γ. crane's-bill, Erodium malacoides, ibid.; also γεράνιος, Hsch. (but ἡ γεράνιος a plaster, Aët.15.15). II substance used in Alchemy, Pelag.Alch.p.256 B.
German (Pape)
[Seite 485] τό, 1) Pflanze, Storchschnabel, Diosc. – 2) ein Kran, Maschine zum Heben, Poll. 4, 130; E. M. γεράνειον geschr.
Greek (Liddell-Scott)
γεράνιον: τό, (γέρᾰνος) φυτόν τι ,Διοσκ. 3. 131. ΙΙ. = γέρανος ΙΙ, ἴδε Δουκάγγ.