ἐπανάκειμαι: Difference between revisions

From LSJ

χρώμεθα γὰρ πολιτείᾳ οὐ ζηλούσῃ τοὺς τῶν πέλας νόμους → we live under a form of government which does not emulate the institutions of our neighbours

Source
(c2)
(6_2)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0900.png Seite 900]] (s. [[κεῖμαι]]), darauf gesetzt sein als Strafe, Xen. Cyr. 3, 3, 52.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0900.png Seite 900]] (s. [[κεῖμαι]]), darauf gesetzt sein als Strafe, Xen. Cyr. 3, 3, 52.
}}
{{ls
|lstext='''ἐπανάκειμαι''': [[ἐπίκειμαι]], εἶμαι ἐπιτεθειμένος ἐπί τινος, τοῖς δὲ κακοῖς [[ταπεινός]] τε καὶ ἀλγεινὸς καὶ [[ἀβίωτος]] ὁ αἰὼν ἐπανακείσεται; Ξεν. Κύρ. 3. 3, 52.
}}
}}

Revision as of 10:37, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπανάκειμαι Medium diacritics: ἐπανάκειμαι Low diacritics: επανάκειμαι Capitals: ΕΠΑΝΑΚΕΙΜΑΙ
Transliteration A: epanákeimai Transliteration B: epanakeimai Transliteration C: epanakeimai Beta Code: e)pana/keimai

English (LSJ)

   A to be imposed upon as punishment, τινί X. Cyr.3.3.52.    II to be superadded, κακὸν κακῷ -κείμενον Numen. ap.Eus.PE14.8.    2 to be entered as well in a register, Stud.Pal. 1.62.33 (i A.D.).

German (Pape)

[Seite 900] (s. κεῖμαι), darauf gesetzt sein als Strafe, Xen. Cyr. 3, 3, 52.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπανάκειμαι: ἐπίκειμαι, εἶμαι ἐπιτεθειμένος ἐπί τινος, τοῖς δὲ κακοῖς ταπεινός τε καὶ ἀλγεινὸς καὶ ἀβίωτος ὁ αἰὼν ἐπανακείσεται; Ξεν. Κύρ. 3. 3, 52.