ἀφέγγεια: Difference between revisions

From LSJ

τῶν γὰρ μετρίων πρῶτα μὲν εἰπεῖν τοὔνομα νικᾷ → the first mention of the word moderation wins the game (Euripides, Medea 125f.)

Source
(b)
(6_9)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0408.png Seite 408]] ἡ, Lichtlosigkeit, Max. Tyr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0408.png Seite 408]] ἡ, Lichtlosigkeit, Max. Tyr.
}}
{{ls
|lstext='''ἀφέγγεια''': ἡ, [[ἔλλειψις]] φέγγους, φωτός, Μάξιμ. Τύρ. 40. 4.
}}
}}

Revision as of 11:18, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφέγγεια Medium diacritics: ἀφέγγεια Low diacritics: αφέγγεια Capitals: ΑΦΕΓΓΕΙΑ
Transliteration A: aphéngeia Transliteration B: aphengeia Transliteration C: afeggeia Beta Code: a)fe/ggeia

English (LSJ)

ἡ,

   A want of light, Max.Tyr.40.4.

German (Pape)

[Seite 408] ἡ, Lichtlosigkeit, Max. Tyr.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφέγγεια: ἡ, ἔλλειψις φέγγους, φωτός, Μάξιμ. Τύρ. 40. 4.