παράρρυμα: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(9)
 
(6_22)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=para/rruma
|Beta Code=para/rruma
|Definition=or παράρῡμα, ατος, τό, (<b class="b3">ἐρύω</b> A) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">anything drawn along</b> or <b class="b2">over something</b> : </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> <b class="b2">leathern</b> or <b class="b2">hair curtain, stretched along</b> the sides of ships to protect the men, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.6.19</span>, <span class="title">IG</span>22.1629.451, 1668.86, al., Moschioap.<span class="bibl">Ath.5.208c</span> (Casaubon for <b class="b3">παρατρήματα</b>), <span class="bibl">LXX<span class="title">Ex.</span> 35.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">π. ποδός</b> <b class="b2">covering</b> for the foot, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>527</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> pl., of <b class="b2">fasteners</b> for bandages, Gal.18(2).748 (nisi leg. <b class="b3">παραρραμμάτων</b>).</span>
|Definition=or παράρῡμα, ατος, τό, (<b class="b3">ἐρύω</b> A) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">anything drawn along</b> or <b class="b2">over something</b> : </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> <b class="b2">leathern</b> or <b class="b2">hair curtain, stretched along</b> the sides of ships to protect the men, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.6.19</span>, <span class="title">IG</span>22.1629.451, 1668.86, al., Moschioap.<span class="bibl">Ath.5.208c</span> (Casaubon for <b class="b3">παρατρήματα</b>), <span class="bibl">LXX<span class="title">Ex.</span> 35.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">π. ποδός</b> <b class="b2">covering</b> for the foot, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>527</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> pl., of <b class="b2">fasteners</b> for bandages, Gal.18(2).748 (nisi leg. <b class="b3">παραρραμμάτων</b>).</span>
}}
{{ls
|lstext='''παράρρῡμα''': τό, πᾶν τὸ ἁπλούμενον [[παρά]] τι καὶ χρησιμεῦον ὡς [[παράφραγμα]]: 1) [[παραπέτασμα]] δερμάτινον ἢ τρίχινον, ἐκτεινόμενον παρὰ τὰ πλευρὰ τῶν πλοίων [[χάριν]] προφυλάξεως τῶν ἀνδρῶν (πρβλ. ῥίψ), ὡς τὸ Λατ. cilicia, storeae, plutei, Ξενοφ. Ἑλλ. 1. 6, 19, Μοσχίων παρ’ Ἀθην. 208C (κατὰ τὸν Κασαυβ. ἀντὶ παρατρήματα), Ἑβδ. (Ἔξοδ. ΚΕ΄, 11) (Κῶδ. Βατ.)· καλοῦνται δὲ [[ταῦτα]] καὶ παραβλήματα (ἴδε τὴν λέξ.), καὶ παραρρύσεις νεὼς Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 715· ὅρα Λεξ. Ἀρχαιοτ. 2) [[παράρρυμα]] ποδός, [[κάλυμμα]] τοῦ ποδός, Σοφ. Ἀποσπ. 475. - Καθ’ Ἡσύχ.: «παράρ(ρ)υμα· Σοφοκλῆς Πολυξένῃ (Ἀποσπ. 482) παράρ(ρ)υμα ποδός, ὡς κρεμαμένων τινῶν ὑφασμάτων ἐκ τοῦ ἅρματος πρὸς [[κάλλος]]. τινὲς δὲ [[σχοινίον]] ἐν ταῖς ναυσίν. οἱ δὲ [[ὑπόδημα]]».
}}
}}

Revision as of 11:43, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παράρρῡμα Medium diacritics: παράρρυμα Low diacritics: παράρρυμα Capitals: ΠΑΡΑΡΡΥΜΑ
Transliteration A: parárryma Transliteration B: pararryma Transliteration C: pararryma Beta Code: para/rruma

English (LSJ)

or παράρῡμα, ατος, τό, (ἐρύω A)

   A anything drawn along or over something :    1 leathern or hair curtain, stretched along the sides of ships to protect the men, X.HG1.6.19, IG22.1629.451, 1668.86, al., Moschioap.Ath.5.208c (Casaubon for παρατρήματα), LXXEx. 35.11.    2 π. ποδός covering for the foot, S.Fr.527.    3 pl., of fasteners for bandages, Gal.18(2).748 (nisi leg. παραρραμμάτων).

Greek (Liddell-Scott)

παράρρῡμα: τό, πᾶν τὸ ἁπλούμενον παρά τι καὶ χρησιμεῦον ὡς παράφραγμα: 1) παραπέτασμα δερμάτινον ἢ τρίχινον, ἐκτεινόμενον παρὰ τὰ πλευρὰ τῶν πλοίων χάριν προφυλάξεως τῶν ἀνδρῶν (πρβλ. ῥίψ), ὡς τὸ Λατ. cilicia, storeae, plutei, Ξενοφ. Ἑλλ. 1. 6, 19, Μοσχίων παρ’ Ἀθην. 208C (κατὰ τὸν Κασαυβ. ἀντὶ παρατρήματα), Ἑβδ. (Ἔξοδ. ΚΕ΄, 11) (Κῶδ. Βατ.)· καλοῦνται δὲ ταῦτα καὶ παραβλήματα (ἴδε τὴν λέξ.), καὶ παραρρύσεις νεὼς Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 715· ὅρα Λεξ. Ἀρχαιοτ. 2) παράρρυμα ποδός, κάλυμμα τοῦ ποδός, Σοφ. Ἀποσπ. 475. - Καθ’ Ἡσύχ.: «παράρ(ρ)υμα· Σοφοκλῆς Πολυξένῃ (Ἀποσπ. 482) παράρ(ρ)υμα ποδός, ὡς κρεμαμένων τινῶν ὑφασμάτων ἐκ τοῦ ἅρματος πρὸς κάλλος. τινὲς δὲ σχοινίον ἐν ταῖς ναυσίν. οἱ δὲ ὑπόδημα».