thought: Difference between revisions
τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses
(CSV5) |
m (Text replacement - "<b class="b2">Frag.</b>" to "''Frag.''") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
<b class="b2">Intention</b>: P. and V. [[γνώμη]], ἡ, [[ἔννοια]], ἡ, [[ἐπίνοια]], ἡ, [[βούλευμα]], τό, Ar. and P. [[διάνοια]], ἡ, V. [[φρόνησις]], ἡ. | <b class="b2">Intention</b>: P. and V. [[γνώμη]], ἡ, [[ἔννοια]], ἡ, [[ἐπίνοια]], ἡ, [[βούλευμα]], τό, Ar. and P. [[διάνοια]], ἡ, V. [[φρόνησις]], ἡ. | ||
<b class="b2">Reflection</b>: P. and V. [[σύννοια]], ἡ, [[ἐνθύμησις]], ἡ (Eur., | <b class="b2">Reflection</b>: P. and V. [[σύννοια]], ἡ, [[ἐνθύμησις]], ἡ (Eur., ''Frag.''), P. [[ἔννοια]], ἡ, Ar. and V. [[φροντίς]], ἡ (rare P.). | ||
<b class="b2">Care</b>: see [[care]]. | <b class="b2">Care</b>: see [[care]]. |
Revision as of 11:01, 7 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Concept: P. and V. ἔννοια, ἡ, Ar. and P. νόημα, τό, διάνοια, ἡ, P. διανόημα, τό.
Mind, intellectual principle: P. and V. νοῦς, ὁ.
Intelligence: P. and V. γνώμη, ἡ, Ar. and P. διάνοια, ἡ, Ar. and V. φρήν, ἡ (rare P.), or pl.
Plan, idea: Ar. and P. νόημα, τό, διάνοια, ἡ, P. and V. φροντίς, ἡ (rare P.).
Opinion: P. and V. δόξα, ἡ, γνώμη, ἡ; see opinion.
Intention: P. and V. γνώμη, ἡ, ἔννοια, ἡ, ἐπίνοια, ἡ, βούλευμα, τό, Ar. and P. διάνοια, ἡ, V. φρόνησις, ἡ.
Reflection: P. and V. σύννοια, ἡ, ἐνθύμησις, ἡ (Eur., Frag.), P. ἔννοια, ἡ, Ar. and V. φροντίς, ἡ (rare P.).
Care: see care.
Take thought, v.: use deliberate, care.
Thoughts: P. and V. φρονήματα, τά (Plat.).
A thought has just occurred to me: V. ἄρτι γὰρ μʼ εἰσῆλθέ τι (Eur. El. 619).