ἐπιστρωφάω: Difference between revisions
τῶν δ᾿ ἄλλων τῶν νοσηματικῶν ἧττον μετέχουσιν αἱ γυναῖκες → apart from this one, women are less troubled by maladies
(6_12) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπιστρωφάω''': θαμιστ. τοῦ [[ἐπιστρέφω]], ἀλλὰ μόνον ἐν ἀμεταβ. μετ’ αἰτ., [[συχνάζω]] εἴς τινα τόπον, [[ἐπισκέπτομαι]] αὐτόν, θεοί... ἐπιστρωφῶσι πόληας, «ἐπέρχονται» (Σχόλ.), Ὀδ. Ρ. 486· ἀνέρος, ὅντε θαμειαὶ ἐπιστρωφῶσι μέριμναι, ἐπέρχονται αὐτῷ, ἐνοχλοῦσιν αὐτόν, Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἑρμ. 44· γαῖαν Ὀρφ. Ἀργ. 828· εἰς γῆν Φρύν. παρὰ Τζέτζ. εἰς Λυκόφρ. 433: ― [[οὕτως]] ἐν τῷ Μέσῳ, [[εἰσέρχομαι]] καὶ [[ἐξέρχομαι]], [[συχνάζω]], [[κατέχω]], δῶμ’ ἐπιστρωφωμένου Αἰσχύλ. Ἀγ. 972· [[ὡσαύτως]], [[ἔρχομαι]] εἰς…, [[πόθεν]] γῆς τῆσδ’ ἐπ. [[πέδον]] ; Εὐρ. Μήδ. 666. | |lstext='''ἐπιστρωφάω''': θαμιστ. τοῦ [[ἐπιστρέφω]], ἀλλὰ μόνον ἐν ἀμεταβ. μετ’ αἰτ., [[συχνάζω]] εἴς τινα τόπον, [[ἐπισκέπτομαι]] αὐτόν, θεοί... ἐπιστρωφῶσι πόληας, «ἐπέρχονται» (Σχόλ.), Ὀδ. Ρ. 486· ἀνέρος, ὅντε θαμειαὶ ἐπιστρωφῶσι μέριμναι, ἐπέρχονται αὐτῷ, ἐνοχλοῦσιν αὐτόν, Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἑρμ. 44· γαῖαν Ὀρφ. Ἀργ. 828· εἰς γῆν Φρύν. παρὰ Τζέτζ. εἰς Λυκόφρ. 433: ― [[οὕτως]] ἐν τῷ Μέσῳ, [[εἰσέρχομαι]] καὶ [[ἐξέρχομαι]], [[συχνάζω]], [[κατέχω]], δῶμ’ ἐπιστρωφωμένου Αἰσχύλ. Ἀγ. 972· [[ὡσαύτως]], [[ἔρχομαι]] εἰς…, [[πόθεν]] γῆς τῆσδ’ ἐπ. [[πέδον]] ; Εὐρ. Μήδ. 666. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés.</i><br />parcourir, visiter, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐπιστρωφάομαι-ῶμαι se tourner vers, venir vers <i>ou</i> dans, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[στρωφάω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:23, 9 August 2017
English (LSJ)
Frequentat. of ἐπιστρέφω, only intr., c. acc.,
A visit or frequent a place, θεοὶ..ἐπιστρωφῶσι πόληας Od.17.486 ; ἀνέρος, ὅν τε θαμιναὶ ἐπιστρωφῶσι μέριμναι haunt him, h.Merc.44 ; γαῖαν Orph.A. 830 ; εἰς γῆν Phryn.Trag.5:—Med., go in and out of, frequent, haunt, δῶμ' ἐπιστρωφωμένου A.Ag.972 ; also, come to, πόθεν γῆς τῆσδ' ἐ. πέδον; E.Med.666.
German (Pape)
[Seite 986] nur praes., verstärktes ἐπιστρέφω, sich oft an einem Orte herumdrehen, befinden, ihn besuchen, θεοὶ ἐπιστρωφῶσι πόληας Od. 17, 486; ὅντε θαμειαὶ ἐπιστρωφῶσι μέριμναι H. h. Merc. 44; eben so im med., ἀνδρὸς τελείου δῶμ' ἐπιστρωφωμένου Aesch. Ag. 946, wie Eur. Med. 666; Τρώεσσι Qu. Sm. 3, 267.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιστρωφάω: θαμιστ. τοῦ ἐπιστρέφω, ἀλλὰ μόνον ἐν ἀμεταβ. μετ’ αἰτ., συχνάζω εἴς τινα τόπον, ἐπισκέπτομαι αὐτόν, θεοί... ἐπιστρωφῶσι πόληας, «ἐπέρχονται» (Σχόλ.), Ὀδ. Ρ. 486· ἀνέρος, ὅντε θαμειαὶ ἐπιστρωφῶσι μέριμναι, ἐπέρχονται αὐτῷ, ἐνοχλοῦσιν αὐτόν, Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἑρμ. 44· γαῖαν Ὀρφ. Ἀργ. 828· εἰς γῆν Φρύν. παρὰ Τζέτζ. εἰς Λυκόφρ. 433: ― οὕτως ἐν τῷ Μέσῳ, εἰσέρχομαι καὶ ἐξέρχομαι, συχνάζω, κατέχω, δῶμ’ ἐπιστρωφωμένου Αἰσχύλ. Ἀγ. 972· ὡσαύτως, ἔρχομαι εἰς…, πόθεν γῆς τῆσδ’ ἐπ. πέδον ; Εὐρ. Μήδ. 666.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
seul. prés.
parcourir, visiter, acc.;
Moy. ἐπιστρωφάομαι-ῶμαι se tourner vers, venir vers ou dans, acc..
Étymologie: ἐπί, στρωφάω.