Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀναρπαγή: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
(6_10)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀναρπᾰγή''': ἡ, ἡ ἐκ νέου [[ἁρπαγή]], [[ἀνάκτησις]], στράτευμ’ ἀθροίσας τὰς ἐμὰς ἀναρπαγὰς θηρᾷ Εὐρ. Ἑλ. 50.
|lstext='''ἀναρπᾰγή''': ἡ, ἡ ἐκ νέου [[ἁρπαγή]], [[ἀνάκτησις]], στράτευμ’ ἀθροίσας τὰς ἐμὰς ἀναρπαγὰς θηρᾷ Εὐρ. Ἑλ. 50.
}}
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br />rapt.<br />'''Étymologie:''' [[ἀναρπάζω]].
}}
}}

Revision as of 19:24, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναρπᾰγή Medium diacritics: ἀναρπαγή Low diacritics: αναρπαγή Capitals: ΑΝΑΡΠΑΓΗ
Transliteration A: anarpagḗ Transliteration B: anarpagē Transliteration C: anarpagi Beta Code: a)narpagh/

English (LSJ)

ἡ,

   A recapture, E.Hel.50 (pl.).

German (Pape)

[Seite 205] ἡ, Entführung, plur., Eur. Hel. 50.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναρπᾰγή: ἡ, ἡ ἐκ νέου ἁρπαγή, ἀνάκτησις, στράτευμ’ ἀθροίσας τὰς ἐμὰς ἀναρπαγὰς θηρᾷ Εὐρ. Ἑλ. 50.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
rapt.
Étymologie: ἀναρπάζω.